Примеры использования Неуплата на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Неуплата взносов является серьезным нарушением обязательств,
Комитет согласился с тем, что неуплата Руандой суммы, необходимой во избежание утраты ею права голоса согласно статье 19 Устава, обусловлена не зависящими от нее обстоятельствами.
Проанализировав представленную информацию, Комитет сделал вывод о том, что неуплата Сомали всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19, объясняется не зависящими от нее обстоятельствами.
Группа заключает, что в силу срока данной задолженности крайне мало вероятно, чтобы неуплата контрагентов в каждом случае была прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт
Некоторые члены придерживались мнения о том, что неуплата Таджикистаном суммы, необходимой во избежание применения статьи 19 Устава, обусловлена не зависящими от него обстоятельствами
Проанализировав представленную информацию, Комитет сделал вывод о том, что неуплата Таджикистаном всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19, объясняется не зависящими от него обстоятельствами.
Группа должна также рассмотреть вопрос о том, может ли неуплата контрактных сумм, причитавшихся после 2 марта 1991 года, даты прекращения военных действий, тем не менее
что НКП задерживает лиц в связи с такими гражданско-правовыми делами, как неуплата долгов и имущественные споры.
Хотя ее делегация попрежнему обеспокоена практикой перекрестного заимствования, она признает, что несвоевременная уплата и неуплата начисленных взносов не оставляют Генеральному секретарю иного выбора.
На основе представленной информации Комитет сделал вывод о том, что неуплата Центральноафриканской Республикой всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19, объясняется не зависящими от этой страны обстоятельствами.
Комитет сделал вывод о том, что неуплата Гвинеей-Бисау всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19, объясняется не зависящими от нее обстоятельствами.
С учетом этих соображений Комитет сделал вывод о том, что неуплата Коморскими Островами всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19, объясняется не зависящими от нее обстоятельствами.
Что среди прочих факторов неуплата и просрочка с выплатой начисленных взносов в полном объеме и своевременно отрицательно сказались
Выражает согласие с тем, что неуплата Сан-Томе и Принсипи всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19 Устава, объясняется не зависящими от нее обстоятельствами;
Неуплата начисленных взносов в установленные сроки также ослабляет контроль
Что среди прочих факторов неуплата и просрочка с выплатой начисленных взносов в полном объеме
Неуплата взносов негативно сказывается не только на Организации,
В итоге Комитет сделал вывод о том, что неуплата Коморскими Островами всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19, объясняется не зависящими от этой страны обстоятельствами.
В итоге Комитет сделал вывод о том, что неуплата Грузией всей минимальной суммы, необходимой для того, чтобы избежать применения статьи 19, объясняется не зависящими от этой страны обстоятельствами.
Неуплата начисленных взносов ставит под угрозу способность Организации Объединенных Наций выполнять свои обязанности в области поддержания мира,