НЕУЧАСТНИКИ - перевод на Испанском

no partes
неучастник
не часть
не участвующим
no son
не быть
не является
это не
я не
не стать
оказаться не
ты не
он не
не носить
не совсем

Примеры использования Неучастники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Действие№ 3: Побуждать и поддерживать государства- неучастники для того, чтобы они стали государствами- участниками своевременно ко второму Совещанию государств- участников.
Medida Nº 3: Alentar y apoyar a los Estados que no lo hayan hecho para que se hagan partes en la Convención con suficiente antelación a la Segunda Reunión de los Estados Partes.
КР является единственным многосторонним форумом переговоров по разоружению, в состав которого входят все государства участники ДНЯО, обладающие ядерным оружием, а также неучастники ДНЯО, которые предположительно обладают ядерным оружием.
En efecto, la Conferencia de Desarme es el único foro multilateral de negociación sobre el desarme que cuenta entre sus miembros a todos los Estados poseedores de armas nucleares que son Partes en el TNP, así como a los Estados no Partes en el TNP a los que se supone poseedores de armas nucleares.
будь то участники или неучастники Договора о нераспространении, обязались заключить ДВЗИ в 1996 году.
no partes en el Tratado de no proliferación, se han comprometido a concluir el TPCE en 1996.
ООН могла бы выдвинуть инициативу более широкого размаха, которая приобщила бы к Конвенции государства- члены неучастники.
las Naciones Unidas podrían iniciar una iniciativa de mayor amplitud que asocie a los Estados Miembros que no son parte en la Convención.
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Азербайджан,
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Arabia Saudita,
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Азербайджан,
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Angola,
которая содержит миллионы этих мин. Вдобавок некоторые государства- неучастники, включая одну подписавшую сторону- Украину,
que posee millones de ellas. Además, algunos Estados que no son partes, entre ellos un signatario, Ucrania,
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Азербайджан,
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Angola,
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Буркина-Фасо,
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Arabia Saudita,
Поскольку некоторые государства- участники и государства- неучастники запросили техническую и/ или финансовую помощь,
Dado que algunos Estados partes y Estados no partes han solicitado asistencia técnica y/o financiera,
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Азербайджан,
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán,
В работе Конференции участвовали в качестве наблюдателей следующие государства- неучастники Конвенции: Ангола,
Los siguientes Estados no partes en la Convención participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Angola,
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Азербайджан,
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados no partes en la Convención: Azerbaiyán,
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники пересмотренного Протокола II:
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son Partes en el Protocolo II Enmendado:
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники Конвенции: Венесуэла,
Los siguientes Estados que no son partes en la Convención participaron en calidad de observadores: Arabia Saudita,
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники дополненного Протокола II:
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en el Protocolo II enmendado:
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники дополненного Протокола II:
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en el Protocolo II Enmendado:
В качестве наблюдателей участвовали следующие государства- неучастники дополненного Протокола II:
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en el Protocolo II Enmendado:
что" все государства- участники будут поощрять государства- неучастники, и в частности те из них, кто изъявил поддержку объекту и цели Конвенции,
se aceptó que todos los Estados Partes" alentarán a los Estados que no son partes, especialmente los que hayan manifestado su apoyo al objeto
В качестве наблюдателей участвовали следующее государства- неучастники дополненного Протокола II:
Participaron en calidad de observadores los siguientes Estados que no son partes en el Protocolo II Enmendado:
Результатов: 130, Время: 0.085

Неучастники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский