НЕЯСНА - перевод на Испанском

clara
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
incierto
неопределенный
неопределенность
неясным
нестабильным
неуверенном
туманным

Примеры использования Неясна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В частности, неясна ситуация в отношении участия женщин в политической жизни,
En concreto, no está clara la situación en lo que respecta a la participación política de las mujeres,
Г-жа ШАЛЕВ говорит, что неясна взаимосвязь между государственной
La Sra. SHALEV dice que no está clara la relación entre los servicios público
собственность на землю в трущобах неясна, а школы должны владеть землей, чтобы быть официально зарегистрированными.
la propiedad de la tierra en los barrios marginales no está clara, aunque las escuelas deben ser las propietarias de la tierra para constar oficialmente en el registro.
предъявленного политическому заключенному г-ну Бернару Нтаганде, неясна, и заявляет, что всякое необоснованное лишение свободы является трагедией.
el Sr. Bernard Ntaganda, preso político, no es clara y afirma que toda privación de libertad sin justificar es dramática.
постановка целей неясна, а приоритеты не расставлены.
ya que había confusión con respecto a los objetivos que se esperaba alcanzar y no se habían establecido las prioridades.
по какой-то причине, которая сейчас неясна, останки обычных боеголовок, которые находились в соседнем карьере, где происходило уничтожение, были перемещены в то место, где уничтожались специальные боеголовки,- и все это произошло до прибытия ЮНСКОМ- 35.
por una razón que no está clara ahora, antes de que llegara el equipo de la UNSCOM 35 en 1992 se hubiesen trasladado restos de ojivas convencionales de un pozo de destrucción cercano en el cual se habían destruido ojivas especiales.
Некоторые члены заявили, что неясна связь между воздействием
Algunos miembros afirmaron que no quedaba claro el vínculo existente entre la exposición
клетках млекопитающих неясна, кроме того, наблюдаются различия в методах проникновения,
las células de mamíferos no estaba clara, y las vías conducentes a la mutación bacteriana
его конкретная связь с резолюциями, принятыми на десятой чрезвычайной специальной сессии Генеральной Ассамблеи, неясна, равно как и сам результат этого совещания, который его председатель
su relación exacta con las resoluciones aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General resulta ambigua, al igual que el resultado concreto de la reunión,
Полезность такого анализа для тропической страны, которой принадлежит этот ресурс, неясна. В чем состоит цель обследования для определения ГУР и/
No está clara la utilidad que tiene esa averiguación para el propietario del recurso en cuestión que vive en un país tropical.¿Qué
Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна: обретет ли страна реальную силу
El futuro de la política exterior de Sudáfrica a largo plazo es incierto: su surgimiento
теперь является частью состава преступления пособничества и подстрекательства, хотя степень, в которой это решение создает прецедент для аналогичного судебного процесса в других трибуналах, неясна.
la" dirección específica" constituye ahora un elemento de la asistencia y la incitación, aunque no está claro en qué medida esa decisión genera un precedente para litigios similares ante otros tribunales.
Есть то, что осталось вам неясным, сэр?
¿Alguna parte no le quedó clara, señor?
Неясные или общие оговорки.
Reservas vagas o generales.
Представляется очень неясной рекомендация, касающаяся Международного Суда.
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
Iv Неясные и общие оговорки.
Iv Reservas vagas y generales.
Неясные и общие оговорки.
Iv Reservas vagas y generales.
Неясные и общие оговорки.
Reservas vagas y generales.
Заявитель отметила, что представленные властями Турции документыb являются неточными и неясными.
La autora observó que los documentos presentados por las autoridades turcas son imprecisos y poco claros.
Позиция военизированных формирований косовских албанцев остается неясной.
La posición de las unidades paramilitares albanesas de Kosovo seguía siendo incierta.
Результатов: 42, Время: 0.0941

Неясна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский