НИЗКОУГЛЕРОДНОЙ - перевод на Испанском

con bajas emisiones de carbono
низкоуглеродных
с низким уровнем выбросов углерода
de bajo carbono
низкоуглеродной
de bajo nivel de carbono
низкоуглеродной
con baja emisión de carbono
низкоуглеродных
с низким уровнем выбросов углерода

Примеры использования Низкоуглеродной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
низкоуглеродную экономику" особое">внимание обращается на роль, которую транснациональные компании могут играть в деле поддержки перехода к низкоуглеродной экономике.
se centró en el papel que podían desempeñar las empresas transnacionales apoyando la transición a una economía de bajo carbono.
учитывать социальные составляющие в рамках процесса, ведущего к созданию низкоуглеродной экономики( МКПС);
incorpore incentivos sociales en el proceso conducente a una economía con bajas emisiones de carbono(CSI);
внедрение ТВЭ и развитие сопутствующего местного инновационного потенциала являются лишь одним из аспектов системного перехода к низкоуглеродной экономике.
el desarrollo de la capacidad de innovación local conexa son meramente un aspecto del cambio sistémico hacia una economía de bajo nivel de carbono.
менее ресурсоемкой, низкоуглеродной и экологически безопасной экономики;
los recursos y un futuro sostenible con bajas emisiones de carbono;
предложило свои инициативы в области низкоуглеродной инфраструктуры и устойчивой закупочной деятельности,
ofreció sus iniciativas en materia de infraestructura con baja emisión de carbono y adquisición sostenible, en particular un
Мы убеждены в том, что превращение Европы в континент, обладающий высокоэффективными источниками энергии и низкоуглеродной экономикой, укрепит нашу энергетическую безопасность
Estamos convencidos de que la transformación de Europa en una economía muy eficiente desde el punto de vista energético y de bajos niveles de carbono mejorará nuestra seguridad en materia de energía
Развивающимся странам необходима будет поддержка в наращивании их собственного технологического потенциала, с тем чтобы обеспечить их плавный переход к низкоуглеродной экономике и сохранение их конкурентоспособности в условиях открытой глобальной экономики.
Transferencia de tecnología Los países en desarrollo necesitarán apoyo para crear su propia capacidad tecnológica a fin de asegurar una transición fluida a una economía con bajas emisiones de carbono y mantener la competitividad en una economía mundial abierta.
Испытание низкоуглеродной технологии, связанной с использованием угля, в кратчайшие сроки-- вот одна из наиболее важных задач, если мы хотим сократить выбросы в глобальном масштабе.
Poner a prueba la tecnología de carbón con bajos niveles de carbono al más corto plazo posible es uno de los problemas más grandes que enfrentamos en nuestros esfuerzos por reducir las emisiones en el plano mundial.
повышения энергоэффективности и содействия низкоуглеродной урбанизации.
promover la urbanización baja en carbono.
чьи рабочие места будут потеряны при переходе к низкоуглеродной экономике.
a aquellos que pierdan su empleo durante la transición a una economía con bajas emisiones de carbono.
международное сообщество может использовать связанный с изменением климата кризис в качестве возможности ускорить переход к низкоуглеродной экономике, с высоким уровнем занятости и сокращающимися масштабами нищеты.
ambientales, la comunidad internacional podría convertir la crisis climática en una oportunidad para acelerar la transición a economías con bajas emisiones de carbono y altos niveles de empleo capaces de reducir la pobreza.
именно двенадцатый пятилетний план и руководство по созданию низкоуглеродной транспортной системы.
integrados en el Duodécimo Plan Quinquenal y en las Orientaciones para el establecimiento de un sistema de transporte de baja emisión de carbono.
политики, как правило, боятся сказать правду о необходимости низкоуглеродной энергетики.
los políticos suelen temer decir la verdad sobre la necesidad de una energía con un nivel bajo de emisiones de carbono.
разработка структуры международных совместных механизмов в области НИОКР, которые могли бы эффективно способствовать передаче низкоуглеродной технологии;
investigar la estructura de los mecanismos de colaboración internacional en materia de I+D que puedan resultar eficaces para facilitar la transferencia de tecnologías con bajos niveles de carbono.
соответствующих технологий в целях поддержки перехода развивающихся стран к низкоуглеродной экономике.
las tecnologías conexas para ayudar a los países en desarrollo a adoptar una economía baja en carbono.
предоставила историческую возможность содействовать созданию более справедливой, жизнеспособной и низкоуглеродной экономики.
promover una economía más equitativa, con mayor poder de recuperación y bajas emisiones de carbono.
На фоне глобального перехода к низкоуглеродной экономике уголь по-прежнему играет значительную роль,
Aunque el mundo estaba pasando a una economía con bajas emisiones de carbono, el carbón seguía siendo importante, a pesar de su gran intensidad en carbono,
необходимость создания низкоуглеродной экономики, требуют неотложного осуществления новых стратегий в области содействия адаптации,
la necesidad de desarrollar economías con bajas emisiones de carbono exigen en forma urgente que se apliquen nuevas estrategias para fomentar la adaptación,
Продвижение к" зеленой" и низкоуглеродной экономике даст международному сообществу
El paso a una economía verde y de bajo carbono producirá múltiples beneficios para la comunidad internacional
Всеобъемлющий элемент, имеющий огромное значение для обеспечения развития в направлении создания безопасной и устойчивой низкоуглеродной экономики, устойчивого производства
Un elemento de capital importancia e indispensable para encauzar el desarrollo hacia una economía sólida y sostenible con bajas emisiones de carbono, la producción y el consumo sostenibles
Результатов: 76, Время: 0.0373

Низкоуглеродной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский