НОМЕНКЛАТУРЕ - перевод на Испанском

nomenclatura
номенклатура
наименование
названиям
терминологии
классификации
обозначений
перечень
gama
круг
спектр
диапазон
комплекс
ряд
целый ряд
ассортимент
набор
гамма
различных
al de
с
чем в
от
по сравнению с
по
чем на
из
к

Примеры использования Номенклатуре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по причине изменений в номенклатуре и организационной структуре.
Se prevé un cambio en la nomenclatura y la estructura orgánica.
малым предприятиям доступа к широкой номенклатуре финансовых и юридических услуг.
las pequeñas empresas tengan acceso a una amplia gama de servicios financieros y jurídicos.
также с отсутствием единообразия в организационной номенклатуре.
algunas dependencias funcionales y la falta de uniformidad de la nomenclatura orgánica.
в пункте 5 своей резолюции 32/ 204 об организационной номенклатуре в Секретариате Генеральная Ассамблея настоятельно призвала межправительственные органы избегать рекомендаций, дающих определенные названия организационным подразделениям или их руководителям, которые могут не соответствовать номенклатуре, предложенной Генеральным секретарем.
de su resolución 32/204, relativa a la nomenclatura de organización en la Secretaría, la Asamblea General instó a los órganos intergubernamentales a que evitaran hacer recomendaciones en las que se dieran denominaciones particulares a las unidades de organización o a sus jefes que pudieran no guardar conformidad con la nomenclatura propuesta por el Secretario General.
И наконец, Рабочая группа обсудила вопрос о номенклатуре заседаний и рассмотрела общий план
Por último, el Grupo de Trabajo examinó la cuestión relativa a la nomenclatura de las reuniones y consideró la posibilidad de bosquejar
его специализации, номенклатуре выпускаемой продукции,
su especialidad, los tipos de productos fabricados,
посвященного терминологии и номенклатуре баз данных о составе продовольственных товаров.
sobre terminología y nomenclatura de las bases de datos de composición nutricional de los alimentos, patrocinado por la UNU.
которое также было реклассифицировано и из" Регионального центра" стало Региональным отделением для обеспечения соответствия номенклатуре и структурам отделений УНП ООН на местах( 99 000 долл. США);
que también ha sido reclasificada de centro regional a oficina regional, a fin de asegurar la conformidad con la nomenclatura y estructuras de las oficinas extrasede de la UNODC(99.000 dólares);
По мере продвижения проекта будет выработана легенда, связывающая категории землеустройства с категориями землепользования, указанными в единой номенклатуре землепользования, используемой в национальном земельном реестре.
con el avance del mismo quedará establecida una leyenda que vincula las categorías de ocupación de la tierra con los usos establecidos en el Nomenclador Único de Usos de la Tierra del Catastro Nacional.
Кроме того, должное внимание следует уделять обеспечению соответствия в классификации, номенклатуре, терминологии и определениях,
Asimismo, hay que atender debidamente a la coherencia de la clasificación, la nomenclatura, la terminología y las definiciones,
Номенклатура и спецификации.
Nomenclatura y especificaciones.
NUTS- Номенклатура территориальных единиц для статистического учета.
NUTS= Nomenclatura de las Unidades Territoriales Estadísticas.
Кроме того, номенклатура готовых изделий, экспортируемых НРС, является весьма ограниченной.
Además, la gama de productos manufacturados exportados por los PMA es muy limitada.
Используется номенклатура ГС 1988 года, поскольку она имеет лучший страновой охват.
La nomenclatura utilizada es el SA 1988 puesto que abarca más países.
В соответствии со стандартной номенклатурой таких вирусов ему было присвоено обозначение H5N1.
Atendiendo a la nomenclatura habitual para estos virus, recibió la designación H5N1.
Номенклатура и международная классификация товаров;
La nomenclatura y la clasificación internacional de los bienes comerciados;
Сбор более точной информации и использование общей номенклатуры.
Generar una información más precisa y utilizar una nomenclatura común.
Сбор более точной информации и использование общей номенклатуры.
Generar información más precisa y usar una nomenclatura común.
Сбор более точной информации и использование общей номенклатуры.
Posibilidad de generar información más precisa y utilización de una nomenclatura común.
Определение номенклатуры и маркетинг для продукции вышивальной мастерской БАПОР в Сулафе.
Formulación de productos y publicidad del proyecto de bordado del OOPS en Sulafa.
Результатов: 70, Время: 0.0818

Номенклатуре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский