Примеры использования Нормирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Совета Безопасности Организации Объединенных Наций о санкциях против Ирака правительство Ирака ввело специальную систему нормирования для обеспечения распределения продуктов питания среди всех иракских граждан
аналогичный перечисленным в карточке нормирования.
аналогичный перечисленным в карточке нормирования.
они используются или предлагаются для нормирования медицинских услуг в повседневной медицине.
включая недавно созданную систему нормирования бензина, предполагающую выдачу более 10 млн. карточек для всех потребителей бензина с использованием различных и специфических квот для частных,
Нормирование, скидки и субсидии.
Существует также косвенное нормирование таких услуг, как диализ.
Труд работников подлежит нормированию.
Иордания заявляет о том, что это нормирование объясняется увеличением численности ее населения.
Нормирование продуктов питания;
Нормирование продолжительности рабочего времени.
Как ты и сказал, нормирование ципро не сможет вылечить всех.
Следствием этого может стать нормирование услуг, и распределение ресурсов будет определяться эффективностью их использования на основе наиболее рациональной практики.
Таким образом, нормирование кредита являлось не просто инструментом" отбора победителей"; оно обеспечивало также экономическую ренту
называется" расовым нормированием".
правительство приняло строгие меры по нормированию топлива.
Англии родной". раздавались привилегии, остальная часть нации выживала, благодаря нормированию, в самых ужасных из всех трущоб Европы.
Действительно, состояние нефтедобывающей промышленности в 2007 году ухудшилось до такой степени, что было введено нормирование бензина, что открыло путь для процветания черного рынка.
Если альтернатива к повышению цен- это дефицит или нормирование, сердитые протестующие могут мобилизоваться все равно.
ПРООН признает важность независимых мер по нормированию труда в страновых отделениях.