Примеры использования Нюансы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
родившихся в Африке, она должна учитывать такие нюансы, как быть практичной по своему характеру
двусторонними партнерами заказал провести следующие исследования, позволяющие понять нюансы участия женщин в политической жизни,
в максимально возможной степени выразить сущность, включая конкретные нюансы, а также объединить идеи
в данном докладе нашего государства часто не освещаются нюансы общественных отношений, источник которых кроется в сохранении расистских представлений.
Эти нюансы наблюдаются пока что на протяжении очень короткого времени,
Анализы ситуации в общемировом масштабе в силу больших величин, которыми они оперируют, как правило, неспособны учесть нюансы самых разных конкретных директивных решений
в которой я попытаюсь указать этому Комитету на некоторые нюансы доклада, особенно касающиеся раздела I.
Таким специалистам легче поддерживать связи с избранными представителями, поскольку они владеют местным языком, и они также понимают политические нюансы, касающиеся указанных задач.
Чтобы ухватить эти нюансы и более рационально разбить по категориям переменные величины при разработке политики развития,
В рамках каждой из них можно выявить различные нюансы позиций, которые, будучи продиктованы соответствующими национальными интересами,
эти проекты статей должны отражать общепризнанные принципы международного права и детали и нюансы этих принципов.
таким образом вносить тревожные нюансы в видимое однообразие чрезвычайной ситуации.
одновременно определяя нюансы или уровень обязанностей исполнительной власти.
обстановку мировой угрозы и делает вывод:« Угрозы таковы, нюансы таковы, и вот как мы их оцениваем».
объясняя мне все нюансы: этот сорт
назначаемые переводчики не всегда компетентны и редко могут понять все нюансы юридических формулировок,
глав учреждений в каждой стране аккредитации должны надлежащим образом учитывать культурные нюансы и местные языки соответствующих принимающих стран,
что на сложности и нюансы не обращают внимания,
Продолжать подготовку прокуроров, с тем чтобы они в полной мере знали нюансы законодательства о борьбе с торговлей людьми.
Продолжать подготовку прокуроров, с тем чтобы они в полной мере знали нюансы законодательства о борьбе с торговлей людьми.