ОБЕЗЬЯНАМИ - перевод на Испанском

monos
обезьяна
обезьянка
милый
мартышка
моно
комбинезон
симпатичный
обезьяний
макака
шимпанзе
simios
обезьяна
примат
бабуин
мартышку
обезьяний
mono
обезьяна
обезьянка
милый
мартышка
моно
комбинезон
симпатичный
обезьяний
макака
шимпанзе

Примеры использования Обезьянами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И мы снова возвращаемся к клетке с обезьянами в Суматре.
Es la jaula de los monos en Sumatra de nuevo.
Ты собираешься теперь с обезьянами жить?
¿Ahora te vas a vivir con los monos?
Ты приковал меня к клетке с обезьянами.
Me esposaste a la jaula de los monos.
И мы решили сразу поставить перед обезьянами те же проблемы, с которыми встречаются люди и терпят неудачу в определенных экономических задачах или экономических экспериментах.
Demos a los monos el mismo tipo de problemas que los humanos suelen malinterpretar en ciertos desafíos económicos, o ciertos experimentos económicos.
Как Джейн Гудолл, наблюдая за обезьянами, я сначала подумал
Como Jane Goodall observando a los simios, inicialmente vi sus interacciones
Так, лампа с обезьянами в чулане, поющий кролик в комоде,
La lámpara de monos está en el armario, el conejo cantante en un cajón
И это означает, если считать наши исследования с обезьянами достоверными, что этим неразумным стратегиям поведения уже 35 миллионов лет.
Y ésto, si creemos en los resultados del mono capuchino, significa que estas estrategias simplonas pueden tener 35 millones de años.
Знаешь, обычно я не встречаюсь с обезьянами Нового света но я займу твою вертикальную позицию.
Usted sabe, por lo general no lo hago ir para los monos del Nuevo Mundo, pero estoy cavando su postura erguida.
в будущем, захваченном обезьянами… и они по какой-то причине закопали Статую Свободы.
Pero en el futuro… Y los simios han tomado el control y despues enterrado la estatua de la libertad.
сэр, что никто не нашел звено между обезьянами и сиим Хомо Эректусом.
nadie ha encontrado el eslabón perdido entre los monos y ese Homo Erectus.
общих предках с обезьянами.
nuestros ancestros comunes con los simios.
Но, возможно, завтра сможем, ибо мы вернулись на Нейтан Джеймс с 34 обезьянами.
Pero tal vez, mañana, si podamos, porque volvimos al Nathan James con 34 monos.
общих предках с обезьянами.
nuestros ancestros comunes con los simios.
Твой разум, который когда-то был твоим самым надежным достоинством теперь мешок с попугаями и обезьянами.
Tu mente, una vez tu activo más fiable es ahora un saco de loros y monos.
Государство- участник утверждает, что г-н К. П. не отрицал того, что он назвал автора и других членов группы" обезьянами".
El Estado Parte sostiene que el Sr. K. P. no negó haber utilizado la expresión" monos" para referirse al autor y a su grupo.
Разве мы все стали одноглазыми или двуглазыми, а не одноглазыми, обезьянами?
Así que,¿nos hemos convertido todos en monos con un solo ojo, dos ojos en lugar de uno?
что было в комнате с обезьянами, повторится снова.
va a ser la sala de los monos otra vez.
Это можно сделать с мышами и обезьянами, потому что мы можем физически проникать в их мозг, но почему-то с людьми нам это до сих пор не удается?
Podemos hacerlo en ratones y podemos hacerlo en monos, porque podemos ponerles algo en el cerebro pero todavía no podemos hacerlo en personas,¿sí?
Ты столько времени провел с" Обезьянами", с ней… Ты бы сразу почуял подставу.
Todo ese tiempo que pasaste con los Monos, con ella, tú sabrías si esto fuera una trampa.
Вы знаете тех из вас, которые своевольно поступили в день субботы; потому Мы сказали им:" Будьте обезьянами.
Sabéis, ciertamente, quiénes de vosotros violaron el sábado. Les dijimos:«¡Convertíos en monos repugnantes!».
Результатов: 108, Время: 0.4776

Обезьянами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский