ОБЛАСТНОМ - перевод на Испанском

regional
региональный
областной
районный
регионе
provincial
провинциальный
краевой
областной
провинции
мухафаз
местном
de la wilaya
de distrito
районов
в окружном
в округах
в районном
в окружной
de provincias
провинций
провинциальных
областных

Примеры использования Областном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представители указанных структур проводили совместную работу на республиканском, областном, районном и местном уровнях по обучению населения,
Los representantes de estas estructuras colaboraron en los planos nacional, regional, de distrito y local para enseñar al público, incluidas las mujeres,
разработки программ в области обеспечения жильем на национальном, областном и местном уровнях.
formulación de políticas y programación de la vivienda en los planos nacional, provincial y local.
первоочередные задачи каждого управления в отдельности с документальным подтверждением деятельности учреждений по сохранению культурного наследия на центральном и областном уровне;
prioridades de cada dirección por separado, con documentación sobre la actividad de los organismos del patrimonio cultural a nivel nacional y regional.
подготовки к прибытию в город новых мигрантов из сельских районов необходимо принимать меры на национальном, областном, городском и местном уровнях.
prepararnos para los nuevos migrantes del campo a la ciudad, necesitamos trabajar en los planos nacional, regional, urbano y local.
29 из них издается на республиканском, 20- на областном, городском и районном уровнях государственными,
a escala provincial, las municipal y de distrito gracias a organismos estatales,
проведение на национальном, областном и местном уровнях специальных учебных семинаров для учителей
ejecución a nivel nacional, regional y local de seminarios de formación especial para maestros
также о взаимозависимости между его участниками на местном, областном и национальном уровнях.
la interdependencia entre los participantes a los niveles local, provincial y nacional.
будут базироваться в областном отделении в Гао.
estarán ubicados en la oficina regional de Gao.
городском, областном и республиканском).
municipal, provincial y nacional).
Кроме того, в период с июня по август 1994 года компетентные сомалийские власти на районном и областном уровнях будут поощряться к назначению соответствующих сотрудников в целях укомплектования этих судов.
Durante el período comprendido entre junio y agosto de 1994, se alentará también a las autoridades somalíes competentes, a nivel regional y de distrito, a que nombren personas idóneas para la dotación de personal de esos tribunales.
Социальные партнеры в областном/ муниципальном секторе все активнее сосредоточивают свое внимание на проблемах гендерного равенства, в том числе
Los agentes de la sociedad civil en el sector de condados/municipal se han ocupado cada vez más de los problemas relativos a la igualdad entre los géneros,
Принять надлежащие меры для эффективной координации деятельности органов опеки( на областном, городском и муниципальном уровнях), представителей интересов детей
Tome las medidas necesarias para garantizar la efectiva coordinación de las actividades entre las autoridades encargadas de la custodia(en el plano del condado, de la ciudad y el municipio),
молодежи в 2003 году начал реализацию программ введения гендерного равенства в регионах Украины на областном уровне.
de Asuntos de la Familia y la Juventud puso en marcha programas de igualdad entre los géneros a nivel de provincia.
районном, областном уровне и в парламенте.
el subcondado, el condado, el distrito y el Parlamento.
На областном уровне специалисты государственных органов по труду,
En el nivel regional, los expertos de órganos gubernamentales que se ocupan de los asuntos laborales,
В неделю два раза на Согдийском областном телевидении вешаются программы на узбекском языке- в среду культурно- развлекательная программа" Окшом"(" Светлый вечер")
La televisión provincial de Sogd transmite programas en uzbeko dos veces a la semana: los miércoles, el programa de entretenimiento cultural" Okshom"(" Tarde clara")
главным образом на областном уровне, с целью достичь всеобщего примирения:
principalmente en el plano regional, para lograr una reconciliación general: Garowe(en el nordeste),
Созданию надлежащих структур для служб по вопросам качества окружающей среды на местном и, когда это целесообразно, областном уровнях с целью дальнейшего поощрения децентрализации связанных со здравоохранением программ
Establecimiento de estructuras adecuadas para los servicios de salud ambiental a nivel local y, cuando proceda, a nivel provincial, con el fin de alentar la ulterior descentralización de los programas y servicios relacionados con la salud
Во время судебного разбирательства дела г-жи Хачатрян в областном суде Арабкира
Durante el juicio de la Sra. Khachatrian en el Tribunal Regional de Arabkir y Kanaker Zeitun,
в процессе принятия решений на национальном и областном уровнях и, в частности, сохраняющейся недопредставленности в обеих палатах Парламента, т. е. в Мажилисе и Сенате.
la toma de decisiones a nivel nacional y regional, y en particular el hecho de que su representación siga siendo insuficiente en ambas cámaras del Parlamento, es decir, el Maylis y el Senado.
Результатов: 111, Время: 0.0572

Областном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский