Примеры использования
Обобщенный
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Фактический материал, предоставленный персоналом и обобщенный стипендиатами, послужил основой для дальнейших исследований,
El material de casos proporcionado por el personal y reunido por los becarios servía de base para nuevos estudios
Обобщенный доклад будет основываться на разделах,
El informe sintético se basará en las contribuciones de los tres grupos de trabajo
Обобщенный доклад будет рассмотрен и принят МГИК на
El Grupo examinará y aprobará el informe sintético en su 18º período de sesiones,
На своей третьей сессии Рабочая группа имела в своем распоряжении обобщенный текст, подготовленный заместителями Председателя, и сборник.
En su tercer período de sesiones, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí el texto sintético de los Vicepresidentes y la recopilación.
Научно-исследовательские публикации в 2015 году будут включать страновые доклады и обобщенный документ.
Entre las publicaciones que se darán a conocer en 2015 sobre los resultados de la investigación cabe mencionar los informes de los países y un documento de síntesis.
имея на руках обобщенный текст.
con un texto de compilación a mano.
более тонкий и обобщенный анализ основных результатов с разбивкой по видам деятельности.
un análisis más cualitativo, matizado y sintético de los principales resultados de cada práctica.
Представленные Сторонами, содержатся в документе FCCC/ SBSTA/ 2003/ MISC. 3, а обобщенный доклад, подготовленный секретариатом, в документе FCCC/ SBSTA/ 2003/ INF. 1.
Las comunicaciones de las Partes figuran en el documento FCCC/SBSTA/2003/MISC.3, y el informe de síntesis preparado por la secretaría en el documento FCCC/SBSTA/2003/INF.1.
Кроме того, на основе важнейших выводов и заключений, содержащихся во всех этих трех документах, подготавливается окончательный обобщенный доклад.
Asimismo, las principales observaciones y conclusiones de los tres informes sirven de base para la elaboración de un informe final de síntesis.
По опубликованным данным трудно судить, насколько эффективно руководители используют<< обобщенный опыт>> рассмотрения дел в Трибунале.
Es difícil determinar a partir de los datos publicados si el personal directivo está aplicando de manera eficaz las enseñanzas derivadas de las causas que se litigan ante los Tribunales.
описанный в UNEP/ AMAP( 2008) и обобщенный в UNEP( 2008) стал наиболее полным среди таких( глобальных) кадастров, подготовленных на данный момент.
descrito en el informe PNUMA/AMAP(2008) y resumido en PNUMA(2008) fue el inventario(mundial) más amplio elaborado hasta el presente.
В рамках подготовки к Пленарному заседанию высокого уровня консультанты глобальной программы разработали обобщенный доклад по вопросам достижения Целей, основываясь на данных более чем 70 национальных докладов.
Durante la preparación para la Reunión Plenaria de Alto Nivel, los asesores del programa mundial elaboraron un informe de síntesis sobre los Objetivos, basándose en su trabajo de apoyo a más de 70 informes nacionales.
Слишком обобщенный подход большинства членов при обсуждении соответствующих вопросов сглаживает значительную разницу между нарушениями, для которых могут быть достаточными и могли бы быть
El modo excesivamente general en que la mayoría de los miembros del Comité delibera sobre las cuestiones encubre importantes distinciones entre las violaciones para las que diversas medidas de reparación pueden ser suficientes,
Обобщенный портрет среднестатистической женщины Кыргызстана-- этническая кыргызка в возрасте 27 лет,
Un retrato estadístico medio generalizado de la mujer de Kirguistán se puede describir como sigue: de etnia kirguisa,
В то же время следует должным образом учитывать тот факт, что обобщенный или универсальный подход к понятию приемлемого уровня задолженности будет применимым не во всех случаях.
Al propio tiempo, debe tenerse debidamente en cuenta en que no se podrá aplicar un enfoque general o universal del concepto de sostenibilidad de la deuda en todos los casos.
Обобщенный анализ выданных безработным гражданам льготных кредитов показал, что 50, 3 процента указанных лиц заняты производственной деятельностью,
Un análisis generalizado de los préstamos en condiciones preferenciales concedidos a los ciudadanos desempleados demostró que el 50,3% de las personas se dedica a actividades de producción, el 33,8% a actividades comerciales
Принимая к сведению обобщенный доклад Директора- исполнителя за двухгодичный период о выполнении решений двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной совместной борьбе с мировой проблемой наркотиков.
Tomando nota del informe bienal consolidado del Director Ejecutivo sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la lucha en común contra el problema mundial de las drogas.
Во-первых, следует развернуть работу над проектом принципов международного сотрудничества в космической области с учетом того, что соответствующий обобщенный рабочий документ является неплохой основой для выработки согласованных решений.
En primer lugar, hay que promover la labor relativa al proyecto de principios de cooperación internacional en la esfera espacial teniendo en cuenta que el documento de trabajo general correspondiente constituye una base aceptable para formular decisiones convenidas.
На своей сорок четвертой сессии в 2001 году Комиссия рассмотрела обобщенный первый доклад Директора- исполнителя за двухгодичный период о выполнении решений двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи( E/ CN. 7/ 2001/ 16).
En su 44º período de sesiones, celebrado en 2001, la Comisión examinó el primer informe bienal consolidado del Director Ejecutivo sobre la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General(E/CN.7/2001/16).
после слов" людей"(" persons"), чтобы придать тексту более обобщенный характер.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文