ОБРАБОТАЛА - перевод на Испанском

tramitó
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
procesó
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
procesado
обвиняемый
подсудимый
привлеченного к ответственности
обработаны
обработки
судим
подвергнут судебному преследованию
предъявлено обвинение
преследованию
подвергнут уголовному преследованию

Примеры использования Обработала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целом за период с января по июнь 2008 года программа СВК отредактировала и обработала 193 официальных документа,
En total, entre enero y junio de 2008 el Programa SAC editó y tramitó 193 documentos oficiales,
В отчетный период СВК обработала 120 заявок на статус наблюдателя от МПО и НПО и содействовала размещению 17 сообщений от МПО
En el período de que se informa, el Programa SAC tramitó 120 solicitudes de reconocimiento de la condición de observador presentadas por organizaciones intergubernamentales
В 2013 году Секция административного права обработала 465 заявлений и ходатайств,
En 2013, la Sección de Derecho Administrativo tramitó 465 solicitudes
Если в 2003 году Секция материально-технического обеспечения и транспорта обработала в общей сложности 894 заказа на закупку
En 2003 la Sección de Logística y Transporte tramitó en total 894 órdenes de compra
Всего лишь за три месяца специальная ростерная группа обработала более 7200 заявлений,
En apenas tres meses, un equipo especial tramitó más de 7.200 solicitudes,
в связи с чем МООНК обработала лишь 120 просьб, в основном поступивших от Сербии.
por lo que la UNMIK tramitó solamente 120 casos, principalmente de Serbia.
одну проверку при отправке имущества, а также обработала 224 отчета о результатах проверки.
74 inspecciones de la disponibilidad operacional y 1 inspección de salida, y tramitó 224 informes de verificación.
что с 1998 года Группа обработала в общей сложности 5175 платежных документов за 1998 год,
volumen real de trabajo desde 1998, la Dependencia ha tramitado en 1998, 1999 y el primer semestre del año en curso un total de 5.175,
По состоянию на 31 июля 2014 года Группа по судебной документации обработала 3562 материала Трибунала( 49 585 страниц),
Al 31 de julio de 2014, la Dependencia de Expedientes Judiciales había tramitado 3.562 escritos ante el Tribunal(49.585 páginas),
Служба обработала 57 апелляционных дел, касающихся полевого персонала,
el Servicio había tramitado 57 casos de apelaciones relacionados con operaciones sobre el terreno,
Служба обработала 379 дисциплинарных дел, касающихся полевого персонала,
el Servicio había tramitado 379 casos disciplinarios relacionados con operaciones sobre el terreno,
В течение отчетного периода Канцелярия Обвинителя обработала 48 просьб об оказании взаимной правовой помощи, поступивших от девяти государств, занимающихся расследованием дел скрывающихся от правосудия руандийцев, фигурирующих в списке Интерпола.
Durante el período examinado, la Oficina del Fiscal ha tramitado 48 solicitudes de asistencia judicial recíproca procedentes de nueve Estados Miembros que están procesando a prófugos rwandeses incluidos en la lista de la INTERPOL.
Организация Объединенных Наций обработала дополнительные просьбы о продлении аккредитивов, сроки действия которых истекали к 31 декабря 2005 года.
las Naciones Unidas han tramitado solicitudes adicionales de prórroga de algunas cartas de crédito que debían expirar el 31 de diciembre de 2005.
она была в соответствии с новой структурой преобразована в отдел, обработала 120 000 из 260 000( или 46 процентов) заявлений, полученных в 2007 году.
su categoría aumentara a división en la nueva estructura, había tramitado 120.000 de las 260.000 solicitudes recibidas en 2007(o sea, el 46%).
СВК обработала в целом 230 запросов об оказании финансовой поддержки представителям имеющих на то право Сторон с целью содействия их участию в каждой сессии органов,
El Programa SAC tramitó en promedio 230 solicitudes de asistencia financiera presentadas por representantes de Partes que reunían los requisitos para ello, a fin de facilitar su participación en cada uno de los períodos de
контрактов в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве обработала операции на сумму в размере 113, 6 млн. долл.
Contratos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra procesó transacciones por valor de 113,6 millones de dólares durante el bienio,
СВК обработала в общей сложности 1 115 заявок на оказание финансовой поддержки представителям имеющих на это право Сторон с целью облегчения их участия в сессиях органов,
El Programa SAC tramitó un total de 1.115 solicitudes de asistencia financiera presentadas por representantes de Partes que reunían los requisitos necesarios, a fin de facilitar su participación en los períodos
СКУЗ ответила в общей сложности на 656 просьб о предоставлении информации, обработала 90 просьб от средств массовой информации об организации интервью с Исполнительным секретарем
Respondió a un total de 656 solicitudes de información, tramitó 90 solicitudes de entrevistas en los medios de comunicación con la Secretaria Ejecutiva y preparó 48 comunicados de prensa
СВК в общей сложности обработала 199 заявок на оказание финансовой поддержки представителям соответствующих Сторон с целью обеспечения их участия в сессиях органов,
El Programa SAC tramitó un total de 199 solicitudes de asistencia financiera presentadas por representantes de Partes que reunían los requisitos necesarios,
В 1995 году Секция по кадровым вопросам обработала в общей сложности 2500 заявлений из различных источников, проводя оценку квалификации лиц,
En 1995, la Sección de Personal tramitó un total de 2.500 solicitudes procedentes de diversas fuentes lo que entrañó evaluar a los solicitantes,
Результатов: 63, Время: 0.5179

Обработала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский