Примеры использования Общепринятыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
многосторонние технические средства проверки таким образом, чтобы это было совместимо с общепринятыми принципами международного права.
привести их в соответствие с общепринятыми передовыми методами.
непосредственно претворяет в жизнь права человека и меньшинств, гарантированные общепринятыми нормами международного права,
связанным с проведением реформы судебной системы и системы исправительных учреждений в соответствии с общепринятыми международными стандартами,
инвестиционной деятельности Пенсионного фонда в соответствии с общепринятыми отраслевыми стандартами проведения ревизий пенсионных фондов.
и в соответствии с общепринятыми стандартами ревизии.
связанным с проведением реформы судебной системы и системы исправительных учреждений в соответствии с общепринятыми международными стандартами,
отчетности и подготовку годовых финансовых ведомостей в соответствии с общепринятыми принципами учета
Государству- участнику следует в срочном порядке повысить минимальный возраст уголовной ответственности с целью приведения его в соответствие с общепринятыми международными нормами по данному вопросу и отменить все телесные наказания детей.
Заявление о том, что отчеты были подготовлены в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета и что любые отклонения от таких стандартов описываются
было предложено заменить ее фразой" со всемирно признанными стандартами прав человека" или" с общепринятыми стандартами прав человека".
Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с общепринятыми принципами учета обязывает администрацию делать оценки
Мы провели нашу ревизию финансовых ведомостей в соответствии с разделом 317 ГТУ( Германского торгового уложения) и общепринятыми стандартами Германии в отношении ревизии финансовых ведомостей, установленными Institut der Wirtschaftsprüfer( IDW).
Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с общепринятыми принципами учета обязывает администрацию делать оценки
Право народов на самоопределение действительно неразрывно связано с общепринятыми ценностями международного сообщества,
При подготовке финансовых ведомостей в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета руководству требуется делать оценки
В соответствии с общепринятыми принципами, ПРООН в своих бухгалтерских книгах за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, начислила сумму в 28 млн. долл.
отсутствие дискриминации являются общепринятыми принципами.
они должны соблюдаться в соответствии с общепринятыми международными нормами, процедурами и практикой и применимыми международными документами.
В соответствии с требованиями Института независимых аудиторов Бразилии( ИБРАКОН) доклад аудиторов должен указывать, составлена ли финансовая отчетность в соответствии с общепринятыми принципами учета.