ОБЩЕСТВЕННОМ ТРАНСПОРТЕ - перевод на Испанском

transporte público
общественного транспорта
государственного транспорта
публичного транспорта
коммунального транспорта
transportes públicos
общественного транспорта
государственного транспорта
публичного транспорта
коммунального транспорта

Примеры использования Общественном транспорте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
9 процентов часто сталкивались с дискриминацией в общественном транспорте.
el 9% sentía a menudo que había discriminación en su contra en el transporte público.
закон предусматривает бесплатные поездки в общественном транспорте четыре раза в год.
la ley también prevé un viaje gratuito en los transportes públicos cuatro veces por año.
связанных с преступностью в общественном транспорте.
el temor a la delincuencia en el transporte público.
они пользуются специальными привилегиями на общественном транспорте; принимаются также меры для их привлечения к занятию спортом.
a los niños impedidos: reciben un trato especial en los transportes públicos y se les alienta a realizar actividades deportivas.
В 2008 году НСБД самостоятельно обнаружил публикацию списка лиц, инфицированных ВИЧ, на вебсайте местного органа власти в целях предоставления льгот на общественном транспорте.
En 2008, el Consejo Nacional de Lucha contra la Discriminación notificó que se había publicado una lista de personas infectadas con el VIH en el sitio web de una autoridad local con el fin de obtener ayudas para el transporte público.
беженцев считали, что они сталкивались с дискриминацией в процессе трудоустройства, на общественном транспорте и т. п.
refugiados en Dinamarca se sentía discriminado al solicitar un trabajo, en los transportes públicos o en otras situaciones.
площадь которых составляет 500 кв. м. До этих помещений можно легко добраться на общественном транспорте, и они расположены рядом со штаб-квартирой ЮНЕСКО и МСНС.
el Museo del Hombre, situado enfrente de la Torre Eiffel, fácilmente accesible en transporte público y cercano a las sedes de la UNESCO y del Consejo Internacional de Uniones Científicas.
на рынках, в общественном транспорте, в школах, на рабочем месте,
en los mercados, en los transportes públicos, en las escuelas, en el lugar de trabajo
чрезмерно частые проверки удостоверений личности на улицах или в общественном транспорте, и меры по борьбе с терроризмом не должны нарушать права человека.
con métodos policiales excesivos, como registros de identidad excesivos en las calles o en el transporte público, y las medidas de lucha contra los terroristas no deben violar los derechos humanos.
террористические акты, осуществлявшиеся в школах и на общественном транспорте, включая автобусы, создали атмосферу страха
se han perpetrado ataques contra escuelas y transportes públicos, en particular autobuses, lo cual ha
утром вместо 30 минут за рулем по дороге на работу он проводит 2 часа в общественном транспорте с пересадками или просит друзей
al trabajo cada mañana, pasa dos horas en el transporte público o pidiendo a amigos
сославшись на случаи насилия в отношении женщин в общественном транспорте некоторых городов Мексики.
el transporte y citó la violencia contra la mujer en el transporte público en algunas ciudades de México.
разместив специальные объявления, призывающие пассажиров оказывать уважение этим категориям граждан и уступать им места в общественном транспорте.
las mujeres embarazadas con avisos escritos en los que se pide a los pasajeros que respeten a este grupo de la población cediéndoles el asiento en el transporte público.
Правительство поощряет распространение передового опыта в сфере предупреждения преступности на общественном транспорте, рассылая рекомендации операторам,
El Gobierno alienta la difusión de las mejores prácticas en las técnicas de prevención del delito en los medios de transporte público mediante la orientación de los operadores,
Государство- участник признает, что авторы совершали многочисленные поездки в общественном транспорте и в течение всех поездок находились в наручниках на виду у публики,
Que el Estado parte admite que los autores fueron llevados a numerosas ocasiones en medios de transporte público y, al estar esposados y a la vista del público durante todo el viaje,
Действует служба контроля на общественном транспорте, которой поручено проверять,
Existe un mecanismo de control en los servicios de transporte para comprobar si los niños que viajan en transporte público se encuentran con sus padres
новые правительства приказали убрать музыку в общественном транспорте, потребовали, чтобы движение автобусов останавливалось на время пяти ежедневных молитв,
los nuevos gobiernos ordenaron el fin de la música en el transporte público, exigieron a los buses públicos que permanecieran inmóviles durante las cinco plegarias diarias,
В общественном транспорте два передних сиденья предназначены для инвалидов, а в настоящее время
En el transporte público, dos asientos en la parte delantera están reservados para ellas
Во Франции антисемитское нападение в общественном транспорте, предположительно совершенное молодыми арабами
En Francia, una agresión antisemita en los medios de transporte público, presuntamente perpetrada por jóvenes árabes
К числу других мер поддержки школьников относится бесплатный проезд на общественном транспорте и/ или предоставление школьных автобусов,
También se respalda la asistencia a la escuela mediante transporte público gratuito para ir y volver de la escuela y/o autobuses escolares,
Результатов: 248, Время: 0.052

Общественном транспорте на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский