Примеры использования Общественно-политических на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
НФДС ежегодно собирает миллионы долларов благодаря проведению общественно-политических мероприятий для выходцев из Эритреи, и такие мероприятия могут
женщин посредством обзора под названием" Тенденции общественно-политических механизмов, влияющих на гендерные отношения".
их соответствия законам, потребностям социально-экономических, общественно-политических реформ.
получения замечаний от различных министерств и учреждений, общественно-политических организаций( Центральный комитет Отечественного фронта Вьетнама,
концептуальная смена общественно-политических функций этой службы, может стать фактором, который ускорит принятие указанных выше Законов путем принятия решения о создании службы пробации в составе пенитенциарной службы.
с переходом на новый этап общественно-политических отношений возникла необходимость в приведении положений данного Закона в полное соответствие с требованиями Европейской Конвенции по правам человека
В соответствии с этим указом женщины из числа бедняков могут получать займы от кредитных организаций под гарантии престижных общественно-политических организаций, членами которых они являются.
сведении на нет наметившихся позитивных общественно-политических явлений, ставших результатом целенаправленной работы многих и многих людей, продолжают вынашивать свои коварные планы и при этом не гнушаются применять все
экологически ориентированный подход в ходе проведения общественно-политических, экономических и социальных реформ является наиболее эффективным путем устойчевого развития Узбекистана.
В частности, социально-демографическое исследование включает подход, который облегчит и даст возможность, в общественно-политических целях, выявить особенности
Содействие участию женщин в общественно-политических, спортивных, научных
совершенствованию механизма здоровой конкуренции, конструктивного соперничества не только в законотворчестве, но и в принятии важнейших решений, направленных на дальнейшую либерализацию проводимых общественно-политических и социально-экономических реформ.
по координации деятельности органов государственного управления, общественно-политических организаций в целом и Союза вьетнамских женщин
почему определенным категориям граждан, работающим в государственных учреждениях, запрещается быть членами общественно-политических организаций( пункт 139). Связано ли это запрещение со стремлением обеспечить независимость
в основных общественно-экономических и общественно-политических процессах.
группой граждан общественно-политических, групповых, личных
в основных общественно-экономических и общественно-политических процессах.
районы добычи полезных ископаемых и районы общественно-политических беспорядков, стихийных бедствий
программы микрокредитования и микрофинансирования приводят к расширению участия женщин в основных общественно-экономических и общественно-политических процессах и что необходимо создавать всеохватные финансовые сектора для облегчения людям,
в основных общественно-экономических и общественно-политических процессах.