ОДНОЛЕТНИЙ - перевод на Испанском

anual
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой

Примеры использования Однолетний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
упомянутый представитель может быть избран на какой-либо иной пост в Президиуме на второй однолетний срок подряд.
el mencionado representante podrá ser elegido para otro puesto de la Mesa por un nuevo mandato de un año.
Жан- Франсуа Кузэна и Нкемдилим Амелию Изуако-- назначенными в качестве судей ad litem Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций на однолетний срок полномочий, начинающийся 1 июля 2009 года?
la Asamblea desea nombrar a los tres candidatos, a saber Michael Adams, Jean-François Cousin y Nkemdilim Amelia Izuako, magistrados ad lítem del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas para sendos mandatos de un año a partir del 1º de julio de 2009?
Многие культуры являются однолетними и убираются через несколько месяцев после посадки.
Muchos cultivos son anuales y se cosechan al cabo de algunos meses.
Многие культуры являются однолетними и убираются через несколько месяцев после посадки.
Muchos cultivos son anuales y se cosechan para ser utilizados al cabo de algunos meses.
Стратегия однолетних растений- это рост только в сезон дождей.
La estrategia de las plantas anuales, es crecer solo en la temporada de lluvias.
Борьба с малярией с помощью полыни однолетней.
Lucha contra el paludismo con Artemisia annua.
Однолетние соглашения о предоставлении государственных субсидий,
Los acuerdos de un año sobre la concesión de subvenciones del Estado,
В течение Однолетней войны, Чар проявляет большие способности не только
Durante la Guerra de un Año, Char demuestra gran habilidad
Продление контрактов сверх однолетнего срока должно осуществляться лишь при условии удовлетворительной оценки проделанной работы.
La prórroga de contratos más allá de un año deben ser objeto de una evaluación satisfactoria de la labor realizada.
После завершения своего однолетнего мандата, предоставленного методом жеребьевки,
Transcurrido su mandato de un año, decidido por sorteo, no procuró la reelección,
В правиле 22 применяющегося проекта далее говорится, что" ни одно должностное лицо не может являться членом Президиума более чем два однолетних срока подряд".
El artículo 22 del proyecto de reglamento dispone además que" ninguna persona podrá ser miembro de la Mesa durante más de dos períodos consecutivos de un año".
Иностранным стажерам было разрешено работать в стране в течение двух лет после прохождения однолетней программы подготовки.
Los trabajadores extranjeros que reciben capacitación laboral pueden trabajar en el país durante dos años después de cursar un programa de formación de un año.
В этом секторе сотрудникам, занимающим внебюджетные должности, как правило, предоставляются однолетние контракты при наличии средств[ 68].
En este sector, en general, se han dado contratos de un año a los funcionarios cuyos puestos están financiados con cargo a fondos extrapresupuestarios, con sujeción a la disponibilidad de fondos.
Ни одно должностное лицо не может являться членом Президиума более чем два однолетних срока подряд.
Ninguna persona podrá ser miembro de la Mesa durante más de dos períodos consecutivos de un año.
с тельцами однолетними?
con becerros de un año.
с 1 июля 2005 года они были переведены на однолетние срочные контракты с ПРООН.
local se regularizaron y se convirtieron en contratos de plazo fijo de un año en el PNUD.
корма, однолетние культуры), сбор поверхностного стока для орошения древесных плантаций и пастбищных угодий.
forraje, cultivos anuales), captación de escorrentía para árboles y pastizales.
Эта практика предусматривает выращивание однолетних или двухлетних сельскохозяйственных культур между рядами бобовых деревьев и кустов.
Esta técnica consiste en cultivar plantas anuales o bianuales entre hileras de arbustos y árboles leguminosos.
Для однолетних культур, таких, как пшеница, этот период является еще более коротким.
Para los cultivos anuales, como el trigo, este período es incluso más breve.
На 1 января 2009 года все дети в Норвегии обладали закрепленным за ними законом правом на место в детском саду начиная с однолетнего возраста.
Desde el 1 de enero de 2009, todos los niños de Noruega tienen derecho a una plaza en un jardín de infancia a partir del primer año de edad.
Результатов: 41, Время: 0.0338

Однолетний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский