Примеры использования Оклад на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Заработная плата работников включает оклад в денежном выражении
Таким образом, общая сумма чистого вознаграждения( базовый оклад плюс корректив по месту службы) осталась неизменной.
III. Оклад Председателя и заместителя Председателя Комиссии по международной гражданской службе
Определение истребуемых общих сумм по претензиям типа C6- Salary в том случае, когда указанный ранее получаемый месячный оклад превышал 750 долл. США.
полная предоставляемая ныне компенсация облагается налогом как обычный оклад.
причитающиеся работникам, а оклад за июль 1990 года и сверхурочные были вычтены.
Судьи ad litem трибуналов получают годовой оклад пропорционально сроку службы.
Годовой оклад, а также особая надбавка
B/ Включая оклад всемирного координатора
Работодатель может договориться с управленческим работником, что оклад, предусмотренный в трудовом соглашении, также покрывает в необходимых случаях работу в праздники.
Для целей пенсионного плана годовой оклад определяется как годовой базовый оклад без каких-либо надбавок.
Базовый оклад, как правило, ниже минимальной заработной платы, и женщины вынуждены компенсировать
В 2009 году среднемесячный оклад афробразильских домашних работников составлял 354, 8 реала, а соответствующий показатель для
Минимальный оклад преподавателя самой начальной профессиональной квалификации не должен быть ниже двух минимальных месячных окладов. .
Денежное содержание служащих государственного аппарата составляют должностной оклад, надбавки к должностному окладу,
Выплачивается оклад в период болезни
Выплачивается оклад в период болезни
Базовый оклад определяется в соответствии с категорией государственного служащего
Годовой оклад определяется как чистый оклад, выплачиваемый застрахованному лицу с учетом уровня
Согласно рассматриваемым в настоящее время предложениям, МООНСГ должна будет выплачивать оклад соответствующему сотруднику в полном объеме.