ОКЛАДАМИ - перевод на Испанском

sueldos
оклад
зарплата
жалование
вознаграждение
оплата
заработной платы
заработка
выплат
ставка
salarios
зарплата
вознаграждение
оклад
заработок
жалование
оплата
заработной платы
размер оплаты труда
ставка оплаты труда
sueldo
оклад
зарплата
жалование
вознаграждение
оплата
заработной платы
заработка
выплат
ставка
remuneración
вознаграждение
оплата
компенсация
оклад
оплате труда
заработной платы
заработка

Примеры использования Окладами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
у которых нет на иждивении супруга или ребенка, будет равен разнице между валовыми окладами для различных классов и ступеней и соответствующими чистыми окладами по ставке для сотрудников, не имеющих иждивенцев.
hijo a cargo es igual a la diferencia entre los sueldos brutos de las diferentes categorías y escalones y los sueldos netos correspondientes a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo.
Во многих случаях Агентство по-прежнему не могло найти квалифицированный местный персонал для заполнения вакансий с окладами, которые оно могло предложить,
En muchos casos, el Organismo seguía sin poder encontrar personal local calificado para cubrir las vacantes con el nivel de sueldos que podía ofrecer,
включая результаты сопоставления окладов сотрудников этой категории с окладами набираемых на международной основе сотрудников категории специалистов
Comisión el informe solicitado, que incluía una comparación de sueldos con los funcionarios internacionales del cuadro orgánico
Сумма в 806 900 долл. США должна покрыть расходы на семь должностей, связанные с окладами, общими расходами на персонал,
Se ha previsto la suma de 806.900 dólares para sufragar los gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal,
Сумма в 379 600 долл. США необходима для покрытия расходов на три должности, связанных с окладами, общими расходами на персонал,
Se ha previsto la suma de 379.600 dólares para sufragar los gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal,
связанные с окладами международного персонала, приходится примерно 54 процента от расходов, предусмотренных в смете.
los gastos de sueldos de personal de contratación internacional equivalen aproximadamente al 54% de los gastos estimados.
общий перерасход связан с окладами местного персонала и выплатой сверхурочных,
los sobrecostos corresponden, pues a los sueldos del personal de contratación local
обусловленные низкими окладами государственных служащих,
dificultades originadas por el bajo nivel de los sueldos de los trabajadores gubernamentales,
Вместе с тем это сокращение в реальном выражении перекрывается увеличением ассигнований с учетом темпов инфляции и расходов, связанных с окладами, в результате чего объем предлагаемого бюджета составляет 14,
No obstante, esa reducción en términos reales se ve contrarrestada por los incrementos de los sueldos de carácter obligatorio o relacionados con la inflación,
в отношении военных наблюдателей, согласно которой сумма возмещения ограничена двумя годовыми окладами за вычетом надбавок
según la cual la cantidad reembolsada será la cantidad mayor entre el equivalente del doble del sueldo anual, excluidas las prestaciones,
Комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее использовать в сочетании с валовыми базовыми окладами ставки налогообложения персонала, указанные в приложении VII.
La Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que, con efecto a partir del 1° de marzo de 2000, se aplicara la escala de contribuciones que figura en el anexo VII junto con la escala de sueldos básicos brutos.
В шкалу периодически вносятся корректировки на основе сравнения чистых базовых окладов сотрудников Организации Объединенных Наций с соответствующими окладами сотрудников Феде- ральной гражданской службы Соединенных Штатов Америки.
La escala se ajusta periódicamente sobre la base de una comparación entre los sueldos básicos netos de los funcionarios de las Naciones Unidas y los sueldos correspondientes de sus contrapartes en la administración pública federal de los Estados Unidos.
был повышен до пяти средних окладов по сравнению с двумя средними окладами.
en comparación con el límite anterior, que estaba fijado en el doble del sueldo medio.
обеспечение пропорциональности между окладами категории общего обслуживания
garantizar la proporcionalidad entre los sueldos del personal del cuadro de servicios generales
прекращающих службу в БАПОР и переходящих в другие многосторонние организации с более высокими окладами.
del personal de zona, que se trasladan a otras organizaciones multinacionales con escalas de sueldos más altos.
Дополнительные потребности обусловлены в первую очередь ростом фактических расходов по персоналу по сравнению со средними окладами и соответствующими расходами в период 2007/ 08 года,
Las necesidades adicionales se debieron principalmente a los mayores gastos reales de personal en comparación con los sueldos medios y gastos conexos derivados del período 2007/08
в Латвии по-прежнему наблюдаются различия между окладами мужчин и женщин,
sigue habiendo diferencias entre los salarios de los hombres los de las mujeres,
Однако, что касается других расходов, которые не связаны с окладами, то, по оценкам, изменение ставок шкалы базовых/ минимальных окладов приведет к повышению размера выплат при прекращении службы в годовом исчислении в рамках всей системы приблизительно на 1, 4 млн. долл. США, а именно.
Sin embargo, en lo que respecta a otros gastos no relacionados con sueldos, se calcula que los cambios de la escala de sueldos básicos/mínimos producirán un aumento de alrededor de 1,4 millones de dólares en pagos anuales por concepto de separación del servicio a nivel de todo el sistema, como sigue.
в которых в сопоставления данных об окладах с нынешними окладами в Организации Объединенных Наций будут включаться 5, 7 или 12 нанимателей, позволило бы обеспечить более справедливые результаты для мест службы с различными уровнями развития рынков труда.
12 empleadores para la comparación de los datos relativos a sueldos con los sueldos vigentes de las Naciones Unidas permitiría mayor equidad entre lugares de destino con mercados laborales de distinto grado de complejidad.
Германии можно привлечь более низкими окладами, даже если это обусловлено более низким уровнем стоимости жизни.
nacionales de Suiza y Alemania consideraran atractivo un sueldo inferior, aunque el costo de la vida fuera inferior.
Результатов: 258, Время: 0.0813

Окладами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский