ОЛДЕРМЕН - перевод на Испанском

concejal
советник
олдермен
депутат
председатель
член совета
член городского совета
олдерман
члена горсовета
ольдермен
членом муниципалитета
regidor
олдермен
регидор
выборах
советником
conde
граф
ярл
конде

Примеры использования Олдермен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я показал их Альфреду. Он знает, что ты олдермен по праву.
Se los he enseñado a Alfred, él… él sabes que sois el regidor, por derecho.
Бандиты никогда не понимали, почему черный олдермен предпочитает подлизываться к парочке ирландских картофельных голов.
Los pandilleros no entienden porqué un concejal negro opta por quedar bien con un par de cabezas de patata irlandeses.
ты обязан вести себя как олдермен.
debéis comportaos como un regidor.
Ну, на улице болтают что возможно олдермен Гиббонс стал слишком мультикультурным в последнее время.
Bueno, el rumor en las calles es que quizás el Concejal Gibbons se ha vuelto un poco demasiado multicultural últimamente.
с ним снова был олдермен Утред.
estaba el regidor Uhtred.
Олдермен Росс, Я надеюсь, что под мостом достаточно воды, чтобы смыть обычные обвинения.
Concejal Ross, esperaba que hubiera pasado agua suficiente bajo el puente para llevarse las recriminaciones habituales.
я стану победителем, а олдермен умрет, как положено воину.
seré el vencedor y el regidor moriría como un guerrero.
Что же так важно, олдермен, что вам необходимо встретиться со мной в субботу?
¿Qué es tan importante, concejal, que necesita verme en sábado?
Мне жаль это говорить, но олдермен Мата занял не ту сторону в этом процессе.
Siento decir que el concejal Mata se ha encontrado en el lado equivocado de ese cambio.
В то время, когда олдермен занимался заботой о потребностях города,
Mientras el concejal se preocupaba por las necesidades de la ciudad,¿tú estabas en su cama,
Когда олдермен умер, он посмотрел мне в глаза
Mientras el concejal moría, me miró a los ojos
Олдермен Бартлетт так много мне обещал,
El concejal Bartlett me prometió una gran cantidad de cosas.
Хотя олдермен Дрисколл, будучи женщиной, предоставит лазейку,
Aunque el que la concejal Driscoll sea mujer provee un pretexto
Что же, я просто хочу сказать, что мы очень благодарны тому, что Олдермен не пострадал, и что сегодня здесь не случилось чего-то более серьезного.
Bueno, sólo quiero decir que estamos muy agradecidos por que el Concejal esté ileso, y que nada mas serio haya ocurrido aquí hoy.
Мне жаль это говорить, но олдермен Мата занял не ту сторону в этом процессе.
Siento decirle que el concejal Mata se ha encontrado en el lado equivocado de ese cambio.
О да. Олдермен и его сын, конкурент, невинная девушка.
Oh, sí… a un concejal y a su hijo, a un contrincante y a una chica inocente.
то есть олдермен Росс.
Quieres decir el concejal Ross.
Закончил с олдерменом Ризом?
¿Terminaste con el concejal Reese?
Мы выиграем, засудив олдермена Гиббонса с помощью фактов
Ganaremos esto acusando al concejal Gibbons con hechos
Олдермены Уэссекса, готовьте воинов.
Regidor de Wessex, prepare sus hombres.
Результатов: 124, Время: 0.0451

Олдермен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский