CONDE - перевод на Русском

граф
conde
grafo
graf
gruff
count
ярл
conde
jarl
конде
condé
conde
графа
conde
grafo
graf
gruff
count
графом
conde
grafo
graf
gruff
count
графу
conde
grafo
graf
gruff
count
ярла
conde
jarl
ярлом
conde
jarl
ярлу
conde
jarl

Примеры использования Conde на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sus tierras han sido invadidas por el conde Borg.
Твои земли потеряны, оккупированы ярлом Боргом.
El conde Ragnar el Temerario está con los dioses,
Ярл Рагнар Бесстрашный теперь с богами,
Hay varias familias granjeras dispuestas a pelear con nosotros contra el conde Borg.
Есть несколько фермерских семей, которые готовы сражаться против ярла Борга.
Y después mataría a Ragnar Lothbrok y haría conde a su hermano.
А затем я убью Рагнара Лодброка и назначу его брата ярлом.
el águila es vuestro destino, Conde Borg.
орел твоя судьба, ярл Борг.
Tuvimos que quemar nuestros propios almacenes de grano para librarnos del conde Borg.
Нам пришлось сжечь собственные запасы зерна, чтобы избавиться от ярла Борга.
¿Qué vas hacer con el conde Borg?
Что будешь делать с ярлом Боргом?
¿Vas a proceder con la ejecución del conde Borg?
Ты намерен казнить ярла Борга?
Kalf se ha autoproclamado nuevo conde de Hedeby.
Кальф провозгласил себя новым ярлом Хедебю.
Convence a tu familia para que me apoyen para ser conde.
Убеди свою семью поддержать меня в качестве ярла.
Pero no eres conde ni rey.
Но ты не являешься ни ярлом, ни конунгом.
solicites una audiencia con el Conde.
потребовал встречи с ярлом.
Señor Ubba, os estoy diciendo que el conde Ragnar fue asesinado por daneses.
Лорд Убба. Говорю же, ярла Рагнара убили датчане.
¿Desea ser conde?
Он желает быть ярлом?
Estuviste una vez casada con un conde.
Ты уже была замужем за ярлом.
Vinimos aquí con el conde Ragnar.
Мы пришли сюда с ярлом Рагнаром.
Viajamos con el conde Ragnar Lothbrok.
Мы путешествуем с ярлом Рагнаром Лодброком.
La Conde Sheremetev.
Графов Шереметевых.
Pena de muerte Thomas, conde de Strafford.
МАНДАТ О КАЗНИ ТОМАСА ГРАФА СТРАФФОРДА.
Es para tú, yo y el Conde Dupree que está arriba.
Оно твое, мое и графа Дюпри, который сейчас наверху.
Результатов: 1728, Время: 0.1197

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский