ГРАФУ - перевод на Испанском

conde
граф
ярл
конде

Примеры использования Графу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я хочу выразить благодарность графу Николаю.
Quería expresar mi agradecimiento al Conde Nikolái.
Я должен сообщить графу Дуку.
Debo informar al Conde Dooku.
Бернардо де Санта графу.
Bernardo de Santa Eugenia.
Я вызвалась раздать вот это. Обещала графу, распространить их до вечера.
Le prometí al Conde que distribuiría estos antes del anochecer.
( Просьба пометить только одну графу).
(Marque solo una casilla).
Действительно ли я нравлюсь графу Уорвику?
¿Le gusto al Conde de Warwick?
Отправь это графу.
Dáselo al conde.
Как вы думаете, Доктор, для чего графу все эти приспособления?
¿Por qué crees que el Conde tiene todo este equipamiento, Doctor?
На этот раз я помещаю тебя в мою графу, Джордж.
Así que esta vez te pongo en mi columna, George.
Бодлеры не хотели поворачиваться спиной к Графу Олафу, поэтому они не видели, что происходит позади, в темном кинотеатре.
Los Baudelaire no querían dejar de vigilar al Conde Olaf, así que no vieron lo que sucedía al fondo del oscuro cine.
6- му графу Балкарресу.
6.º conde de Balcarres.
заботливыми родителями, попали в руки к Графу Олафу?
cariñosos terminaron al cuidado del Conde Olaf?
по вине самого мистера По вас изначально и отправили к Графу Олафу.
Conde Olaf, cuando">fue el propio señor Poe quien los llevó con el Conde Olaf.
Седьмому Графу Эльгина, переместить мрамор, так что.
séptimo conde de Elgin… el permiso para llevarse los mármoles, así que.
вручит ее графу Клавдио.
la cedería al conde Claudio.
Сцена 2: Замок графа Вальтера Вурм рассказывает графу о любви его сына Рудольфа к Луизе.
Escena 2: Castillo del conde Walter Wurm informa al conde Walter del amor de Rodolfo por Luisa y ordena a Wurm llamar al hijo.
В ваших летописях ничего не сказано про 16- летнюю девушку, которая надрала задницу графу Сен- Жермен?
¿En sus escritos no dice nada… sobre una chica de 16 años que le pateó el trasero al conde St. Germain?
ни было,… я хочу, чтобы ты преподал графу урок смирения.
quiero que le enseñes al Conde una lección de humildad.
Насколько я смог понять из земельного кадастра земля принадлежала Де Вересу, графу Оксфордскому. Поместье будет принадлежать Короне пока кто-то не получит этот титул.
Hasta donde pude averiguar por los registros de tierras… pertenecía a los De Veres, los Condes de Oxford… hasta que el título quedó vacante.
В конце таблицы включить новую графу" Специальные положения по упаковке" и новое специальное положение РР83 следующего содержания.
Al final del cuadro, añádase un nuevo epígrafe" Disposiciones especiales de embalaje/envasado" y una nueva disposición especial PP83 del tenor siguiente.
Результатов: 181, Время: 0.0541

Графу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский