ОПЕРАЦИОННЫМ - перевод на Испанском

operacionales
оперативный
операционный
функциональный
деятельности
практической
эксплуатационной
жизнедеятельности
operativos
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы
transacción
сделка
операция
транзакция
компромисс
операционных
трансакционных
компромиссное
транзакционных
operaciones
операция
эксплуатация
сделка
деятельность
функционирование
operacional
оперативный
операционный
функциональный
деятельности
практической
эксплуатационной
жизнедеятельности
de funcionamiento
эксплуатационных
функциональные
на эксплуатацию
на функционирование
действия
функционирует

Примеры использования Операционным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
приводят к более значительным операционным издержкам для учреждений,
ocasionan a los organismos mayores costos de transacción, especialmente en concepto de procedimientos de solicitud
еще решались, что и привело к операционным трудностям, о которых упоминала Комиссия.
de hecho se habían producido los problemas operativos que había previsto la Junta.
Операции совершаются в ряде валют, и впоследствии все данные по ним пересчитываются в доллары США по операционным обменным курсам Организации Объединенных Наций,
Las transacciones se efectúan en diversas monedas y se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas establecidos por el Contralor de las Naciones Unidas
общим операционным расходам и поставкам, включая поставки мебели и оборудования.
gastos generales de funcionamiento, y suministros, mobiliario y equipo.
Операции же проводятся в ряде валют с пересчетом соответствующих сумм в доллары США по операционным обменным курсам Организации Объединенных Наций,
Las transacciones se efectúan en diversas monedas y se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas, establecidos por el Contralor de las Naciones Unidas,
Отчетный период с 1 августа 2007 года по 31 июля 2008 года стал вторым полным операционным циклом Бюро по вопросам этики с момента его создания 3 января 2006 года.
El período del que se ocupa el presente informe, comprendido entre el 1° de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008, representó el segundo ciclo completo de funcionamiento de la Oficina de Ética desde su creación el 3 de enero de 2006.
Эта корректировка представляет собой разницу между операционным обменным курсом Организации Объединенных Наций, действовавшим на момент подготовки текущего двухгодичного бюджета вспомогательных расходов,
Los ajustes monetarios constituyen la diferencia entre el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en el momento de prepararse el actual presupuesto de apoyo bienal
Операции, в том числе по неденежным статьям, в валютах, отличных от евро, конвертируются в евро по применимым операционным обменным курсам Организации Объединенных Наций( ООК ООН) на предполагаемую дату совершения операции.
Las transacciones, incluso las no monetarias, en monedas distintas del euro se convierten a euros utilizando los correspondientes tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas aplicables en la fecha estimada de la transacción.
ПРООН сталкивается с совершенно иным содержательным и операционным контекстом, чем пять лет назад, включая возросший спрос и более высокие ожидания
el PNUD se enfrenta a un contexto operacional y de fondo muy diferente al de hace cinco años,
в пункте 5 следует опустить слова" операционным и основным".
deben suprimirse las palabras" operacionales y sustantivas".
Такая корректировка представляет собой разницу между операционным обменным курсом Организации Объединенных Наций, действовавшим на момент подготовки текущего общеорганизационного бюджета,
Los ajustes monetarios constituyen la diferencia entre el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en el momento de la preparación del presupuesto institucional en curso
не будут оперативно устранены, это может привести к крупным операционным трудностям.
la organización podría enfrentarse a graves dificultades operacionales.
Операции, в том числе по неденежным статьям, в валютах, отличных от евро, конвертируются в евро по применимым операционным обменным курсам Организации Объединенных Наций( ООК ООН) на предполагаемую дату совершения операции.
Las transacciones, incluso las no monetarias, en monedas distintas del euro se convierten a euros utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas aplicable en la fecha estimada de la transacción.
социологическим и операционным аспектам для примерно 1650 подразделений, действующих на территориальном уровне по всей стране.
sociológicos y operacionales para aproximadamente 1.650 unidades que operaban a nivel territorial en todo el país.
которые затем сопоставляются с операционным обменным курсом Организации Объединенных Наций для подтверждения возникновения прибыли или убытка.
los contratos a plazo, que se compararon con el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas a fin de determinar las pérdidas o ganancias.
эти ставки были сопоставлены с операционным обменным курсом Организации Объединенных Наций для определения размеров прибыли или убытка.
los contratos a plazo, que se compararon con el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas a fin de determinar las pérdidas o ganancias.
Комиссия проверила обычный реестр основных средств, представленный перуанским операционным центром, и отметила факт включения в него некоторых объектов,
La Junta examinó el registro manual de activos fijos facilitado por el Centro de Operaciones del Perú y observó que se habían incluido
ЮНОПС разработало сетевой инструмент для закрытия проектов, чтобы помочь операционным центрам, которые следят за проектами, закрыть их и способствовать плавному процессу их закрытия.
La UNOPS puso en marcha un instrumento en línea de cierre de proyectos para ayudar a los centros de operaciones que realizan el seguimiento de proyectos a cerrarlos y facilitar un proceso de cierre sin tropiezos.
Депозитарный банк подвергается существенным операционным рискам, поскольку средства списываются со счета
El banco depositario está expuesto a riesgos considerables en sus operaciones, pues diariamente se debitan
оказывать аналогичную поддержку всем операционным центрам в регионе.
preste apoyo análogo a todos los centros de operaciones de la región.
Результатов: 100, Время: 0.4032

Операционным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский