Примеры использования Операционными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
сопровождалось значительными операционными расходами.
Принимающие страны должны обеспечивать беспрепятственный перевод средств в страны происхождения с минимальными операционными издержками.
отслеживание статистических данных необходимо осуществлять с минимальными операционными издержками для системы Организации Объединенных Наций.
на Западном берегу, что связано с более высокими операционными издержками и рисками.
Было рекомендовано снабдить полевые службы соответствующими операционными инструкциями и с самого начала подключать к процессу местные власти,
Рыночные валютные курсы этих стран сопоставляются также с операционными курсами Организации Объединенных Наций
Развивающиеся страны, желающие создать предприятия по разработке программных средств, ориентированных на экспорт, должны не ограничиваться операционными системами, а разрабатывать прикладные программы,
инфраструктурой и технологиями, операционными системами и практикой,
занимается предоставлением услуг, связанных с операционными функциями в финансовой области
также изменений, связанных с операционными системами, или изменениями для всего компьютерного оборудования, используемого отделениями ЮНИСЕФ во всем мире;
оно в принципе позволяет снизить процентные ставки, хотя этот механизм связан с более высокими операционными издержками по сравнению с необеспеченными кредитами.
Руководство Структуры<< ООН- женщины>> принимает к сведению рекомендацию Комитета о создании соответствующих механизмов управления операционными рисками на уровне страновых
новых экологических требованиях на зарубежных рынках, а также операционными расходами, связанными с необходимостью выполнения различных требований в разных странах.
с возобновлением хозяйственной деятельности, а какие являются обычными операционными издержками.
Замена прогнозировавшихся на 1995 год обменных курсов указанными в приложении I. A средними операционными курсами за 1995 год, как это рекомендовано Комиссией ревизоров;
которые называются местными операционными подразделениями.
способных реагировать на долгосрочные нужды финансирования развития и наделенных достаточными ресурсами и соответствующими операционными инструментами.
высокими операционными издержками и ограниченными инвестиционными возможностями пенсионных фондов.
амбулаторией, четырьмя операционными и различными специализированными блоками.
дополнительные затраты, относящиеся непосредственно к сокращению выбросов ртути, могут оказаться довольно незначительными по сравнению с общими операционными затратами.