ОПИОИДОВ - перевод на Испанском

opioides
опиоиды
опиоидных
опиодами
opiáceos
опиат

Примеры использования Опиоидов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
превышает число стран, сообщивших о росте потребления опиоидов или других наркотиков( см. рис. II- IХ).
el de los que han informado del aumento del consumo de opioides o de otras drogas(véanse los gráficos II a IX).
особенно каннабиса и опиоидов( см. таблицу 3).
especialmente con respecto al cannabis y los opioides(véase el cuadro 3).
показатель распространенности потребления опиоидов среди взрослого населения в возрасте 15- 64 лет составил, 8 процента.
la prevalencia del consumo de opioides entre la población adulta de entre 15 y 64 años se estimaba en un 0,8%.
Согласно недавно проведенному исследованию, распространенность употребления опиоидов считается наиболее высокой на Маврикии, за которым следует Египет( который считается крупнейшим рынком опиоидов на африканском континенте).
Según un reciente estudio se estima que la prevalencia más alta del consumo de opioides corresponde a Mauricio, país al que sigue Egipto(que se considera es el mayor mercado de opioides del África continental).
средний показатель распространенности употребления опиоидов в Южной Азии за прошлый год составил в 2006 году, 4 процента.
la prevalencia media del consumo de opioides durante el último año en el Asia meridional fue del 0,4% en 2006.
В большинстве стран Южной Америки потребление кокаина, судя по заключениям экспертов, сокращается, в то время как потребление опиоидов и стимуляторов амфетаминового ряда, особенно в Эквадоре,
En la mayoría de los países de América del Sur se observa una disminución del consumo de cocaína, mientras que el de opioides y estimulantes de tipo anfetamínico está aumentando,
Индия сообщила о выявленном сокращении потребления опиоидов в 2011 году, Шри-Ланка отметила рост потребления этих веществ.
parecer se había producido una disminución mientras que Sri Lanka comunicó un aparente aumento en el consumo de opioides.
Многие выступавшие с удовлетворением отметили стабилизацию уровня потребления кокаина и опиоидов в Северной Америке и Западной Европе,
Muchos oradores acogieron con beneplácito la estabilización del nivel del consumo de cocaína y opioides en América del Norte
снижается потребление опиоидов, кокаина и стимуляторов амфетаминового ряда( в частности,
el consumo de opioides, cocaína y estimulantes de tipo anfetamínico se estabiliza
зависимые от героина и других опиоидов, страдают от безмедикаментозной абстиненции, вместо того чтобы получать фармакологическую поддержку при абстиненции или ОЗТ.
muchas personas dependientes de la heroína y otros opiáceos sufren los síntomas de abstinencia sin recibir medicamentos, en lugar de administrárseles fármacos o la terapia de sustitución de opiáceos..
Главной причиной оказания наркологической помощи является потребление опиоидов, на долю которого приходится 59,
Los opioides son la principal droga que consumen las personas en tratamiento, representando el 59,7% de los casos,
Выступавшие на сессии ораторы отмечали стабилизацию уровня потребления кокаина и опиоидов в Северной Америке и Западной Европе и выражали беспокойство в
En el curso del período de sesiones los oradores tomaron nota de la estabilización del consumo de cocaína y opioides en América del Norte
В регионе наблюдаются высокие показатели распространенности потребления каннабиса( 10, 9 процента), опиоидов( 3 процента),
La región tenía altos niveles de prevalencia del cannabis(10,9%), los opioides(3%), el" éxtasis"(2,9%),
в то время как потребление опиоидов в регионе, по их мнению, в целом сокращалось.
se consideró que el consumo de opioides estaba disminuyendo en general en la región.
страдающих зависимостью от наркотиков, прежде всего каннабиса, опиоидов и, в виде таблеток, седативных и стимулирующих препаратов.
principalmente del cannabis, los opioides y sedativos y estimulantes en forma de tabletas.
вызванной передозировкой опиоидов, который был представлен на конференции, организованной Международной ассоциацией
la reducción de la mortalidad por sobredosis de opioides en la Conferencia Internacional sobre la Reducción del Daño,
По оценкам, распространенность проблемного употребления опиоидов составляет 1- 10 случаев на 1 000 человек в возрасте 15- 64 лет( в среднем 45 случаев на 1 000 человек), причем данные за последние десять лет свидетельствуют об относительно стабильном уровне потребления,
Se ha estimado que la prevalencia del consumo problemático de opioides es de 1 a 10 casos por cada 1.000 personas de 15 a 64 años(como término medio, de 4 a
Беларусь сообщила о росте потребления опиоидов, тогда как в Болгарии и Республике Молдове его потребление, по сообщениям,
Belarús informó de un aumento en el consumo de opioides, mientras que en Bulgaria y la República de Moldova su consumo había sido estable
Показатель распространенности потребления опиоидов в Северной Америке,
La prevalencia del consumo de opioides en América del Norte,
Аналогичные или более низкие уровни потребления по сравнению с общемировым показателем были отмечены в отношении опиоидов(, 33 процента),
Se observaron niveles de consumo similares o inferiores a la media mundial en el caso de los opioides(0,33%), los opiáceos(0,3%), la cocaína(0,4%),
Результатов: 169, Время: 0.039

Опиоидов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский