ОППОЗИЦИОННЫМИ - перевод на Испанском

de la oposición
opositores
оппозиционной
противником
оппозиции
оппозиционером
оппонента
disidentes
диссидент
особое
несогласное
диссидентской
отколовшейся
оппозиционной
инакомыслящего
несовпадающем

Примеры использования Оппозиционными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они должны включать конфликты между вооруженными силами какой-либо высокой договаривающейся стороны и оппозиционными вооруженными силами или другими организованными вооруженными группировками.
los conflictos entre las fuerzas armadas de una Alta Parte contratante y fuerzas armadas disidentes o grupos armados organizados.
и 45 000 человек в районах, осаждаемых оппозиционными силами в Нубуле и Захре.
Gobierno en Madamiyet Elsham, Ghouta oriental, Darayya y Yarmouk y 45.000 en las zonas asediadas por fuerzas de la oposición en Nubul y Zahra.
столкновений с вооруженными оппозиционными группами или в других чрезвычайных ситуациях,
de enfrentamientos con grupos opositores armados u otras situaciones de emergencia,
представитель Пакистана уточняет, что речь идет о нападениях, организованных отдельными оппозиционными группами, выступающими против действий по борьбе с терроризмом, которую ведет международная коалиция.
el representante del Pakistán aclara que se trata de ataques organizados por algunos grupos disidentes que se oponen a la acción contra el terrorismo que ha emprendido la coalición internacional.
Г-н ЭБАНГ ОТОНГ( Камерун) в качестве губернатора прибрежной провинции отвечает на вопросы, связанные с диалогом между камерунским правительством и оппозиционными партиями и созданием независимой избирательной комиссии.
El Sr. EBANG OTONG(Camerún), en su calidad de Gobernador de la provincia de Litoral responde a las cuestiones relacionadas con el diálogo entre el Gobierno del Camerún y los partidos de la oposición y la creación de una comisión electoral independiente.
обеспечения связи с правительством Сирийской Арабской Республики, оппозиционными группами и международными заинтересованными сторонами.
el enlace con el Gobierno de la República Árabe Siria, grupos de la oposición y partes interesadas internacionales.
премьер-министром, председателем Национального парламента и оппозиционными партиями, а также между политическими руководителями и представителями гражданского общества.
el Presidente del Parlamento Nacional y los partidos de la oposición, así como entre los dirigentes políticos y la sociedad civil.
достигнутого между различными оппозиционными силами, были приняты нормы Конституции, которая была разработана в 1980 году под диктовку военного режима.
a partir de un acuerdo entre distintas fuerzas opositoras, se aceptaron las reglas establecidas en la Constitución que había sido dictada por el régimen militar en 1980.
Отчетный период характеризовался политической нестабильностью и постоянной напряженностью в отношениях между правительством и оппозиционными политическими партиями после того, как 13 июля 2007 года президент в одностороннем порядке изменил состав кабинета.
El período que se examina se caracterizó por la inestabilidad política y las tensiones persistentes entre el Gobierno y los partidos de la oposición política, tras la reestructuración unilateral del gabinete llevada a cabo por el Presidente el 13 de julio de 2007.
Спор между правящей и оппозиционными партиями в отношении конституционной основы правительственных перестановок не перерос в серьезный политический кризис, что свидетельствует об укреплении политической стабильности.
La controversia entre los partidos en la oposición y el Gobierno respecto del fundamento constitucional de la reorganización del Gabinete no degeneró en una crisis política importante, circunstancia que ilustra el mejoramiento de la estabilidad política.
В течение последних двух недель Организация Объединенных Наций вела активные переговоры с оппозиционными группами для содействия доступу в эти города
En las dos últimas semanas las Naciones Unidas han mantenido un intenso proceso de negociaciones con grupos de oposición para facilitar el acceso a las ciudades
Основная городская водонапорная установка была намеренно отключена окружившими город оппозиционными группами, в результате чего по меньшей мере 2,
La estación de bombeo principal de la ciudad fue cerrada deliberadamente por grupos de la oposición que rodearon la ciudad, con lo cual al menos
особенно в районы, контролируемые оппозиционными силами, по-прежнему приводит к гибели гражданского населения
en particular a las zonas controladas por la oposición, sigue causando la pérdida de vidas civiles
в результате продолжающегося избирательного процесса, который бойкотируется практически всеми оппозиционными партиями и в рамках которого друг с другом конкурируют основные партии, входящие в коалицию Лавалас.
que ha sido boicoteado por prácticamente todos los partidos de la oposición y en el que los principales partidos del movimiento Lavalas compiten entre sí.
К сожалению, Лесото является таким примером: корни конфликта между правительством и оппозиционными партиями, проигравшими на выборах, уходят в экономическое положение страны,
Lamentablemente, Lesotho es un ejemplo de ello: la raíz del conflicto entre el Gobierno y los partidos de oposición que perdieron las elecciones es la situación económica del país,
Отношения между правительством Бурунди и главными оппозиционными партиями, такими, как Фронт за демократию в Бурунди
Las relaciones entre el Gobierno de Burundi y los principales partidos de oposición, tales como el Frente para la Democracia en Burundi
связи с правительством Сирийской Арабской Республики и оппозиционными группами, механизмов обеспечения безопасности,
enlace con el Gobierno de la República Árabe Siria y los grupos de oposición, arreglos de seguridad, logística,
Комитет выражает озабоченность тем, что мирные демонстрации, организованные оппозиционными политическими партиями, разгонялись полицией и что имеются случаи ограничения свободы передвижения политических оппонентов.
Al Comité le preocupa que las manifestaciones pacíficas organizadas por los partidos políticos de oposición hayan sido disueltas por la fuerza por la policía y que en determinados casos se haya restringido también la libertad de circulación de los opositores políticos.
ЮНАМИД попрежнему участвует в диалоге с суданскими вооруженными силами и оппозиционными вооруженными движениями в целях разработки планов действий, с тем чтобы покончить с вербовкой
La UNAMID sigue participando en el diálogo con las Fuerzas Armadas Sudanesas y los movimientos armados de oposición a los fines de establecer planes de acción para poner fin al reclutamiento
ЮНАМИД также продолжала взаимодействовать с правительством Судана и оппозиционными вооруженными группами по вопросам реализации подписанных в предыдущем периоде трех планов действий, призванных прекратить вербовку и использование детей- солдат.
La UNAMID también siguió colaborando con el Gobierno del Sudán y los grupos de oposición armados en la aplicación de tres planes de acción firmados en el período anterior con el fin de poner fin al reclutamiento y la utilización de niños soldados.
Результатов: 694, Время: 0.0376

Оппозиционными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский