ОПУБЛИКОВАНИЮ - перевод на Испанском

publicación
издание
выпуск
размещение
подготовка
обнародование
журнал
публикации
опубликования
раскрытия
опубликован
publicar
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
publique
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить

Примеры использования Опубликованию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществлению( Алжир)/ завершению и опубликованию в ближайшее время,
poner en práctica(Argelia)/finalizar y publicar en una fecha próxima
С учетом того, что ISO 50001 будет готов к опубликованию к концу 2010 года, Группа настоятельно призывает Секретариат исполнять проекты
Teniendo presente que la norma ISO 50001 estará lista para publicación a fines de 2010, el Grupo insta a la Secretaría a que ejecute proyectos
Предполагается, что эта подпрограмма будет способствовать более быстрой обработке и опубликованию, в том числе с помощью электронных средств,
Este subprograma logrará que se procese y publique con rapidez, incluso por medios electrónicos, la información sobre las medidas
На своем двадцать первом совещании Совет согласовал график мероприятий по опубликованию данных в соответствии с требованиями Международной инициативы в отношении транспарентности помощи( МИТП) к концу сентября 2013 года.
En su 21ª reunión, la Junta acordó un calendario de ejecución para publicar datos conformes con las normas de la Iniciativa Internacional para la Transparencia de la Ayuda(IATI) a finales de septiembre de 2013.
В настоящее время осуществляется подготовка к опубликованию результатов еще 9 полевых обследований, тогда как материалы 14 других обследований, готовящиеся к опубликованию, еще находятся на разных этапах подготовки или редактирования.
Están en marcha los preparativos para la publicación de nueve estudios adicionales sobre el terreno, al tiempo que otros 14 estudios se encuentran aún en diversas etapas de preparación o revisión previas a la publicación.
ведению аналитической работы, опубликованию научных работ
realice trabajos analíticos, publique trabajos científicos
Консультативная служба приступила к разработке и опубликованию руководящих принципов, которые служат для законодательных органов практическим руководством в отношении различных технических вопросов, касающихся наказания за совершение военных преступлений.
el Servicio de Asesoramiento comenzó a preparar y publicar principios rectores a fin de ofrecer a los legisladores orientación práctica sobre diferentes cuestiones técnicas relacionadas con la represión de los crímenes de guerra.
Г-н Халиль приводит пример одной хартумской газеты, в помещения которой якобы нагрянули полицейские, чтобы помешать опубликованию статьи, разоблачающей насилия, совершаемые в лагерях для перемещенных лиц из Дарфура.
El orador cita el caso del policía que entró en las instalaciones de un periódico de Jartum para impedir la publicación de un artículo que denunciaba la violencia cometida en los campamentos de personas desplazadas en Darfur.
В настоящее время принимаются меры по опубликованию доклада на Webстранице Канцелярии генерального прокурора по юридическим вопросам,
En la actualidad, se están tomando medidas para publicar el informe en la página Web del Ministerio de Justicia
посвященным опубликованию окончательного доклада Комиссии Сьерра-Леоне по установлению истины и примирению.
una reunión para conmemorar la publicación del informe final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación en Sierra Leona.
Комиссия рекомендовала Фонду предпринять соответствующие шаги по своевременному опубликованию ведомостей о выверке размеров взносов
La Junta había recomendado que la Caja tomara medidas adecuadas para publicar puntualmente los estados de conciliación de las aportaciones
внутренней перестройки операций ожидается значительное укрепление контроля за ходом подготовки докладов к опубликованию.
de la reestructuración interna de las operaciones, se prevé que mejorará considerablemente la supervisión del estado de preparación de los informes para su publicación.
Комиссия повторяет свою рекомендацию, согласно которой Фонду следует предпринять соответствующие шаги по своевременному опубликованию ведомостей о выверке размера взносов
La Junta de Auditores reitera su recomendación de que la Caja de Pensiones tome medidas adecuadas para publicar los estados de conciliación de las aportaciones oportunamente
регистрации и опубликованию договоров.
el registro y la publicación de tratados.
определений показателей данных, которые подлежат сбору и опубликованию для измерения промышленной деятельности.
definiciones de los elementos de datos que se han de reunir y publicar para medir la actividad industrial.
повторно высказала свою рекомендацию, согласно которой Фонду следует предпринять соответствующие шаги по своевременному опубликованию ведомостей о выверке взносов
la Junta de Auditores reiteró su recomendación de que la Caja de Pensiones tomara medidas adecuadas para publicar los estados de conciliación de las aportaciones oportunamente
Государства настоятельно призываются к опубликованию и широкому распространению своих национальных докладов
Se pide a los Estados que publiquen y den una amplia difusión a sus informes nacionales
Будут предприниматься все усилия по привлечению хорошо известных авторов к подготовке и опубликованию статей, монографий
Se hará todo lo posible por fomentar que autores famosos preparen y publiquen artículos, monografías e incluso libros,
которые будут подлежать обзору и опубликованию, но также и механизма обзора как такового.
las conclusiones que se examinarán y publicarán, sino también con el propio mecanismo de examen.
Приоритетное внимание необходимо уделять опубликованию и распространению информации через Интернет,
Se debe prestar atención prioritaria a la publicación y difusión de información por conducto de la Internet
Результатов: 184, Время: 0.0954

Опубликованию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский