PUBLIQUE - перевод на Русском

опубликовать
publicar
emitir
publicación
promulgar
público
публиковать
publicar
publicación
emitir
público
разместить
publique
desplegar
poner
acoger
colocar
alojar
instalar
albergar
ubicar
acomodar
издать
publicar
emitir
dictar
promulgar
expedir
publicación
editar
выпустить
publicar
liberar
emitir
salir
sacar
lanzar
soltar
dejar
producir
preparar
опубликования
publicación
publicar
presentación
promulgación
публикацию
publicación
publicar
обнародовать
publicar
hacer pública
promulgar
divulgar
revelar
presentar
anunciar
dar
издание
publicación
edición
publicar
impresión
promulgación
versión
revista
edition
печатайте
publique

Примеры использования Publique на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
quisiera pedir que se publique como documento oficial de la Conferencia.
и я просил бы выпустить его в качестве официального документа Конференции.
El Grupo pide a la Comisión electoral que establezca y publique con carácter urgente un calendario electoral, que incluya la
Группа просит Независимую избирательную комиссию в срочном порядке составить и обнародовать график проведения выборов,
Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité,
Кроме того, государству- участнику предлагается обнародовать Соображения Комитета и обеспечить их перевод
Asimismo, el Reglamento ha permitido que cualquiera de las partes publique el laudo arbitral por iniciativa propia.
Этот Регламент также всегда разрешал любой стороне обнародовать арбитражное решение по своей собственной инициативе.
Invita al Grupo de Gestión Ambiental a que publique un informe de referencia sobre el progreso alcanzado en su labor a un intervalo regular que el Grupo convendrá;
Предлагает Группе по рациональному природопользованию опубликовывать итоговые доклады о ходе своей работы с периодичностью, определяемой Группой;
Pide al jefe de la secretaría del Convenio que publique en el sitio del Convenio en la Internet una lista de las contribuciones recibidas y la mantenga actualizada;
Просит главу секретариата Конвенции размещать на вебсайте Конвенции перечень полученных взносов и постоянно его обновлять;
Publique las exposiciones de las organizaciones observadoras en el sitio web de la Convención,
Размещать представления организаций- наблюдателей на вебсайте РКИКООН таким образом,
Es frecuente que un diario independiente publique un artículo sobre el tema
Независимые газеты часто публикуют соответствующие статьи
Asimismo, el Plan autoriza a la Comisión nacional a que publique circulares o directrices relativas a la aplicación,
В плане также предусматривается опубликование Национальной комиссией циркуляров и директив, касающихся осуществления,
no es infrecuente que cada organización participante publique o difunda información de acuerdo con sus propios mecanismos
группы стандартов каждая участвующая организация нередко публикует или распространяет информацию в соответствии со своими конкретными механизмами
Lamenta que la Secretaría publique documentos sin prestar ninguna atención a las limitaciones de tiempo con las que trabaja la Comisión
Вызывает сожаление тот факт, что Секретариат издает документы без какоголибо учета временных ограничений, налагаемых на Комитет,
La delegación de los Estados Unidos de América agradecería la asistencia de la Secretaría para que este informe se publique y distribuya como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
Делегация Соединенных Штатов будет признательна за содействие секретариата в издании и распространение этого доклада в качестве официального документа Конференции по разоружению.
La delegación de los Estados Unidos de América agradecería la asistencia de la Secretaría para que la presente hoja informativa se publique y distribuya como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
Делегация Соединенных Штатов будет признательна за содействие секретариата в издании и распространение этого информационного бюллетеня в качестве официального документа Конференции по разоружению.
Publique en el sitio web de la CLD estadísticas actualizadas sobre la lista,
Размещать на веб- сайте КБОООН обновленную статистическую информацию,
La Secretaría tomará nota de esas correcciones y las tendrá en cuenta cuando publique la resolución como documento A/RES/59/291.
Секретариат примет их к сведению и учтет, когда он опубликует резолюцию в качестве документа A/ RES/ 59/ 291.
El orador propone que cada miembro del Comité publique un artículo sobre una comunicación, con las observaciones oportunas, en una revista local de su elección.
Он предлагает, чтобы каждый член Комитета опубликовал статью по тому или иному сообщению с соответствующими комментариями в одном из местных журналов по своему выбору.
No podemos evitar que el blog publique la cinta si la obtuvieron limpiamente, Liv.
Мы не можем запретить блоггерам размещать запись, если они получили ее законно, Лив.
En Bruce Wayne: El camino a casa, antes de que ella publique el secreto de Bruce,
В Bruce Wayne: The Road Home прежде чем она публикует секрет Брюса,
espera que la Secretaría publique la rectificación requerida.
что Секретариат издаст требующееся исправление.
hacer cualquier otro tipo de discriminación por el carácter político o religioso de lo que se publique.
рода по политическим или религиозным мотивам в отношении публикуемых ими материалов.
Результатов: 735, Время: 0.0742

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский