SE PUBLIQUE EN - перевод на Русском

будет опубликован в
se publicará en
aparecerá en
publicarlo en
estará disponible en
se formulará en
publicarse en
будет издан в
se publicará en
se presentará en
опубликование на
se publique en
publicación en
будет выпущен в
se publicará en
estará disponible en
будет опубликовано в
se publicará en
aparecerá en
se distribuirá en
publicarse en
быть опубликован в
se publicará en
publicarse en
размещалась на
издавать эту публикацию в
к выпуску в

Примеры использования Se publique en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es necesario que la Convención se publique en la lengua vernácula para que pueda tener una mayor difusión.
Конвенцию необходимо опубликовать на местном языке, с тем чтобы с ней ознакомилась самая широкая общественность.
Por tanto, se suspende la sesión hasta que el informe se publique en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas
Поэтому заседание будет прервано до тех пор, пока доклад не будет выпущен на всех официальных языках Организации Объединенных Наций
El Gobierno de la República de Macedonia ha decidido que el texto de la resolución 1929(2010) se publique en la Gaceta Oficial de la República de Macedonia.
Правительство Республики Македония приняло решение опубликовать текст резолюции 1929( 2010) в<< Официальном вестнике Республики Македония>>
El Gobierno de la República de Macedonia ha decidido también que el texto de la resolución 1747(2007) se publique en el Boletín Oficial de la República de Macedonia.
Правительство Республики Македония также постановило опубликовать текст резолюции 1747( 2007) в<< Официальных ведомостях Республики Македония>>
La información sobre contratos firmados por valor de 70.000 euros o más se publique en el sitio web de la ONUDI de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones.
В соответствии с положениями Руководства по закупкам следует размещать на веб- сайте ЮНИДО информацию о подписанных контрактах на сумму 70 000 евро или выше.
dice que la fecha se incluirá cuando el Reglamento se publique en el sitio web de la CNUDMI.
эта дата будет включена, когда Правила будут опубликованы на веб- сайте ЮНСИТРАЛ.
El informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia casi se ha concluido y se espera que se publique en la primavera o el verano de 2004.
Работа над докладом Комиссии по судебной системе Гренландии почти завершена, и ожидается, что он выйдет в свет весной-- летом 2004 года.
Solicitándole que prepare un informe de seguimiento sobre la aplicación de las conclusiones del Grupo de Trabajo que se publique en 2010.
С обращенной к нему просьбой подготовить последующий доклад об осуществлении выводов Рабочей группы для опубликования в 2010 году.
Se ha ultimado la declaración de política sobre el fraude, que se espera que se publique en el tercer trimestre de 2004.
Подготовка директивного заявления о мошенничестве завершена и предполагается, что оно будет опубликовано в третьем квартале 2004 года.
de que la información de terceros que se publique en su sitio mantenga un nivel igualmente elevado de calidad.
информация третьих сторон, размещаемая на вашем сайте, была столь же высокого качества.
La República de Corea aprovecha esta oportunidad para solicitar que el informe adjunto se publique en el sitio web del Comité.
Республика Корея хотела бы воспользоваться этой возможностью и попросить, чтобы прилагаемый доклад был размещен на веб- сайте Комитета.
La Convención se traduzca a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se publique en esos idiomas lo antes posible después de la publicación de la versión en inglés;
Обеспечить перевод Конвенции на остальные официальные языки Организации Объединенных Наций и ее опубликование на этих языках по возможности в кратчайший срок после публикации текста на английском языке;
El manual se traduzca a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se publique en esos idiomas lo antes posible después de la publicación de la versión en inglés;
Обеспечить перевод руководства на остальные официальные языки Организации Объединенных Наций и его опубликование на этих языках по возможности в кратчайший срок после публикации текста на английском языке;
Se espera que el documento final se publique en 2014 y el acta de la decisión,
Окончательный вариант документа должен быть опубликован в 2014 году, а запись решения,
Se espera que el documento final se publique en 2014 y el acta de la decisión,
Окончательный вариант документа должен быть опубликован в 2014 году, а запись решения,
Se espera que el informe se publique en un futuro próximo.
который должен быть опубликован в ближайшее время.
Se prevé que el informe anual se publique en los seis idiomas oficiales
Предусматривается, что ежегодный доклад будет издаваться на всех шести официальных языках,
El Presidente ordenará asimismo que se publique en el Registro Federal una lista de todos los proyectos importantes que se hayan abierto a la licitación pública en el sector del gas
Президент обеспечивает также публикацию в издании" Федерал реджистер" списка всех важных проектов в нефтяном и газовом секторе Исламской Республики Иран,
el tribunal debe ordenar que se publique en los medios de información una aclaración de que la privación de libertad ha sido ilegal
суд обязан распорядиться о публикации в средствах массовой информации опровержения, подтверждающего незаконность лишения свободы
Una vez que se termine este estudio y se publique en inglés en 2003,
Как только это исследование будет завершено и опубликовано на английском языке в 2003 году,
Результатов: 81, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский