ОПЫТНО-КОНСТРУКТОРСКИХ - перевод на Испанском

desarrollo
развитие
разработка
освоение
развивающихся
области

Примеры использования Опытно-конструкторских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии со своей повесткой дня Совещание экспертов по вопросу о влиянии ПИИ на развитие рассмотрело вопрос о глобализации научных исследований и опытно-конструкторских разработок( НИОКР)
De acuerdo con su programa, la Reunión de Expertos sobre el impacto de la inversión extranjera directa en el desarrollo examinó el proceso de mundialización de las actividades de investigación y desarrollo(I+D) a través de las empresas nacionales(ETN)
Целесообразно расширить деятельность в рамках второго счета Общего фонда для сырьевых товаров в целях финансирования научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, прикладных
Deben ampliarse las actividades de la segunda cuenta del Fondo Común para los productos básicos a fin de financiar la investigación y el desarrollo, la expansión de los servicios
оптимизации научно-исследовательских, опытно-конструкторских и демонстрационных работ( НИОКДР)
optimizar la investigación, el desarrollo y la demostración(I, D+D)
поощрения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, развития экспорта
estimulando la investigación y el desarrollo, y facilitando las exportaciones
научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, обработки
la investigación y el desarrollo, y el procesamiento de productos
компонентов, а также всех опытно-конструкторских, обслуживающих и производственных объектов.
componentes conexos y de todas las instalaciones de investigación, desarrollo, apoyo y fabricación.
недостаточно развитые сети научно-исследовательских и опытно-конструкторских учреждений.
el escaso desarrollo de las redes para la investigación y el desarrollo.
проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ.
los servicios o la investigación y el desarrollo.
в деятельность по содействию проведению научных исследований и опытно-конструкторских работ в области освоения возобновляемых источников энергии,
incluso el sector privado, en la promoción de la investigación y el desarrollo de las fuentes de energía renovables, en particular, en este contexto,
всех связанных с этим научно-исследовательских, опытно-конструкторских, обслуживающих и производственных объектов.
todas las instalaciones de investigación, desarrollo, apoyo y fabricación.
всех связанных с этим научно-исследовательских, опытно-конструкторских, обслуживающих и производственных объектов.
todas las instalaciones de investigación, desarrollo, apoyo y fabricación.
всех связанных с этим научно-исследовательских, опытно-конструкторских, обслуживающих и производственных объектов.
todas las instalaciones de investigación, desarrollo, apoyo y fabricación.
В целях поощрения развития научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в 1996 году правительство Кореи создало Корейский институт науки
A fin de fomentar la investigación y el desarrollo, el Gobierno de Corea creó en 1996 el Instituto Coreano de Ciencia y Tecnología y en 1970 el
поощрения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, содействия экспорту
alentando la investigación y el desarrollo y facilitando las exportaciones
с уделением особого внимания усилиям по пересмотру руководящих принципов статистического измерения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ( НИОКР), поддержке капитализации НИОКР в национальных счетах
la tecnología y las innovaciones, con especial hincapié en los esfuerzos para revisar las directrices de medición de la investigación y el desarrollo(I+D) y apoyar la aplicación de la capitalización de la I+D en las cuentas nacionales
для координации научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по целому спектру мероприятий по охране репродуктивного здоровья.
establecer reglas y normas; y coordinar la investigación y el desarrollo para toda la gama de actividades de salud reproductiva.
Научно-исследовательская и опытно-конструкторская деятельность и индустриализация.
Investigación y desarrollo e industrialización.
Требования к научно-исследовательским и опытно-конструкторским работам.
Requisitos en materia de investigación y desarrollo.
Содействие национальным и международным научным исследованиям и опытно-конструкторским разработкам и поощрение применения технологий обеспечения защиты,
Promover la investigación y el desarrollo a nivel nacional e internacional y alentar la aplicación
Продолжается также напряженная научно-исследовательская и опытно-конструкторская работа в сфере применения ядерных методов для опреснения воды с целью получения рентабельного способа производства питьевой воды.
También se está trabajando mucho en investigación y desarrollo interesantes en la esfera de la desalinización nuclear para producir agua potable en forma competitiva.
Результатов: 288, Время: 0.0387

Опытно-конструкторских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский