Примеры использования Организатора на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Автор и три других организатора 19 марта 2008 года уведомили Жодинский горисполком о своем решении отменить запланированные акции.
Мэдисон умирает, как хочет рассказать Максу про то как ты давил на нее чтоб нанять меня как организатора ее свадьбы.
С этой целью ЭСКАТО будет добиваться усиления ее роли в качестве организатора регионального координационного механизма в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
которые школы должны выполнить для различных возрастных групп независимо от характера организатора.
Секретариат призван играть важную роль организатора и посредника как до, так и во время посещения объектов на местах.
Секретариат призван играть важную роль организатора и посредника как до, так
Ii подчиняться указаниям организатора, распорядителя, полиции,
Кроме того, УВКПЧ будет по-прежнему играть роль организатора рабочих совещаний, проводимых раз в два года, и ежегодных совещаний координаторов.
ЮНОВА сыграла активную роль в качестве организатора совещания Рабочей группы 2( по вопросам безопасности)
Все это было бы невозможно без главного организатора марша- человека по имени Байард Растин.
раз говорил ей, что мы ищем организатора для открытия.
свою свадьбу с Мейджором, раз уж ты под действием мозга организатора торжеств.
функции председателя и организатора дискуссии выполняет бургомистр.
друга и организатора свадеб.
Изменение события приведет к проблемам синхронизации с календарем организатора. Вы действительно хотите изменить событие?
Лицо, не проживающее совместно с правонарушителем или потерпевшим, может рассматриваться в качестве организатора, пособника или соучастника этого преступления.
место, организатора, масштаб митинга или демонстрации.
автор с тех пор остается безработным ввиду отсутствия организатора аттракционов" Бросание карликов".
( 9) Добровольный отказ организатора или подстрекателя от совершения преступления считается таковым лишь в тех случаях,
Выступая на том же заседании от имени организатора Конференции правительства Японии,