ОСКОРБИТЕЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

ofensivo
наступательный
оскорбительно
обидно
агрессивные
insultante
оскорбление
обидно
оскорбительно
оскорбило
injurioso
оскорбительного
humillante
унизительно
оскорбительное
унижающего достоинство
унижения
унижающее

Примеры использования Оскорбительный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То, что правительство, вопреки явному ожиданию Специального докладчика не выполнило его просьбу, ни в коей мере не дает ему права делать чрезвычайно оскорбительный вывод, что такое отношение характерно для правительств стран, являющихся объектом расследований Комиссии по правам человека( A/ 53/ 365, пункт 3).
Que un gobierno no provea el seguimiento que el Relator Especial aparentemente espera no autoriza en absoluto a éste a extraer la conclusión sumamente ofensiva de que tal actitud es típica de los gobiernos sujetos a investigación de la Comisión de Derechos Humanos(A/53/365, párr. 3).
подобное нарушение может иметь место только в случае, если задержка в судебном разбирательстве произошла по причинам, носящим" оскорбительный, произвольный или агрессивный" характер.
esa infracción sólo puede tener lugar cuando la demora en la sustanciación de la causa es" vejatoria, arbitraria o excesiva".
этот термин может, вероятно, восприниматься как оскорбительный соответствующими лицами и может нести скрытый смысл той самой дискриминации, с которой Организация Объединенных Наций призвана бороться.
existe la posibilidad de que esta palabra sea considerada ofensiva por los interesados y puede tener visos de la misma discriminación que las Naciones Unidas se han comprometido a combatir.
Однако он подчеркнул дискриминационный, оскорбительный и клеветнический характер комментариев, сделанных сотрудником полиции, против которых авторы сообщения подали жалобу,
Sin embargo, insistió en el carácter discriminatorio, insultante y difamatorio de los comentarios del funcionario de la policía denunciado por los autores de la comunicación, así como el alcance particular
которые носят угрожающий, издевательский или оскорбительный характер и рассчитаны на разжигание ненависти,
sonidos de carácter amenazante o insultante, cuyo objetivo sea incitar a el odio,
государство- участник не возбудило уголовное преследование в связи с заявлениями, которые, по мнению Комитета, носят" дискриминационный, оскорбительный и клеветнический характер",
el Estado parte no hubiera perseguido penalmente unas declaraciones que el Comité consideró de" carácter discriminatorio, insultante y difamatorio", a la vez que señaló
публичное использование выражений, носящих угрожающий, оскорбительный или возмущающий спокойствие характер,
uso público de palabras amenazantes, abusivas o inquietantes, ya sean contenido
носящих оскорбительный или унижающий характер, право пользоваться квалифицированной юридической помощью.
todo trato discriminatorio, abusivo o degradante; y a poder contar con el beneficio de una asistencia letrada competente.
i на дискриминационный, оскорбительный и клеветнический характер комментариев, сделанных гном П. Л. в его ответе,
i el carácter discriminatorio, insultante y difamatorio de las observaciones de P. L. en su respuesta publicada en El criminalista
Прежде всего, это оскорбительно, это он застрелил Мартина Лютера Кинга.
Primero, eso es ofensivo, disparó a Martin Luther King.
И это так оскорбительно, когда кто-то ходит здесь и распространяет ложь о тебе.
Es muy insultante que alguien vaya por ahí difundiendo mentiras de ti.
Очень оскорбительное замечание.
Eso es un comentario muy ofensivo.
Твое предложение только немного оскорбительно, так что я приму его.
Tu propuesta sólo es moderadamente insultante. Quizá me lo piense.
Самое оскорбительное в ярмарке жуликов в этом году.
Lo más ofensivo de la cosecha de este año de vendedores de humo.
Рейнольдс сделал оскорбительное замечание насчет" типичного" поведения его руководителей- женщин.
Reynolds hizo un comentario ofensivo sobre la conducta"típica" de sus mujeres ejecutivas.
Это немного оскорбительно, но какая вообще разница?
Eso es un poco insultante, pero¿qué importa?
Они решают, что является чересчур оскорбительным либо лишком провокационным для просмотра вами.
Ellos deciden lo que es demasiado ofensivo o demasiado provocativo para tu vista.
Для меня оскорбительно, что в комнате нет чернокожих авторов.
Para mi es insultante que no haya guionistas negros en el equipo.
Оно звучало несколько негативно или даже оскорбительно, и его можно было изменить.
Sonaba a algo negativo, e incluso ofensivo, y podría cambiarse.
Это оскорбительное обвинение.
Esa es una acusación insultante.
Результатов: 40, Время: 0.0729

Оскорбительный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский