ОСНОВАТЕЛЯ - перевод на Испанском

fundador
основатель
учредитель
создатель
одним из членов основателей
основоположник
fundadora
основатель
учредитель
создатель
одним из членов основателей
основоположник
fundadores
основатель
учредитель
создатель
одним из членов основателей
основоположник

Примеры использования Основателя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
источника вдохновения Зиты Кобб, основателя замечательной компании Shorefast Foundation,
fuente de inspiración, Zita Cobb, la fundadora de la maravillosa Fundación Shorefast,
бы" Усабрь 2006" провалился, то все четыре его основателя были бы разорены
2006 no se dio, los cuatro fundadores, bueno, hubiéramos quebrado,
де Раадт предложил имя« NetBSD», с которым другие три основателя согласились.
de Raadt sugirió el nombre"NetBSD", que los otros tres fundadores aceptaron.
Согласно статье 9 этого закона Министерство юстиции занимается регистрацией новых средств массовой информации на основании заявления основателя, в котором должны содержаться следующие сведения.
El artículo 9 de esa ley determina que el Ministerio de Justicia los inscribirá, previa solicitud de los fundadores en la que deben constar los datos siguientes.
Я никогда не верил ни в судьбу, ни в Основателя… но, думаю, можно сказать… что провидение не было ко мне благосклонно.
Yo nunca creí en el destino, ni en el Fundador… pero supongo que puedo decir… que el Todopoderoso no se ha apiadado de mí.
Он присматривает за нами, пока нашего основателя, Хранителя Света,
Nos está cuidando, mientras el fundador, el Guardián de La Luz,
С огромной честью представляю вам основателя лаборатории С. Т. А. Р.,
Es un completo honor presentarles al fundador de laboratorios STAR, el salvador de Central City,
В отличие от основателя Исламской Республики,
A diferencia del fundador de la República Islámica,
Многие мусульмане до сих пор осуждают основателя современной Турции,
Muchos musulmanes todavía condenan al fundador de la Turquía moderna,
Теперь, когда я нашел Основателя, я могу создавать солнца в ладони своей руки.
Ahora que tengo al Fundador dentro de mí, incluso puedo crear soles en la palma de mi mano.
С того момента, как ты нашел Основателя или кого-то там, мы начали меняться с тобой ролями.
Desde que obtuviste al Fundador o lo que sea, nosotros ya empezamos a ajustar cuentas contigo.
Я изучил основателя, Эллисон Нельсон,
Me miré en el fundador, Allison Nelson,
Телекомпания Нови-Сада обозвала основателя этого фонда" евреем венгерского происхождения".
TV Novi Sad se refirió al fundador de la Fundación, diciendo que era" un judío de origen húngaro".
Это было утверждением басиста и основателя, Джеффа Амента,
Así lo aseguró el bajista y miembro fundador, Jeff Ament,
Под угрозой исчезновения находится дом- музей основателя первой на мусульманском Востоке оперы( 1908 год),
Bajo amenaza de desaparecer se encuentra la casa museo del creador de la primera ópera musulmana de Oriente(1908)
Мы приглашаем Ричарда Столмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея( Tim Ney), исполнительного директора.
Si pudiéramos invitar a Richard Stallman quienes es el fundador de la Asociación del Software Libre y Tim Ney, quien es el director ejecutivo.
за исключением одного человека- доктора Лева основателя и главы клинических исследований.
excepto por un hombre; un tal Dr. Lev. Un fundador, y jefe de investigación clínica.
произнес слова Гуру Нанак, основателя сикхизма.
me dijo las palabras de Guru Nanak, el fundador de la fe sikh.
В северной части площади находится могила Теодора Герцля, основателя современного политического сионизма.
En el lado norte de la plaza está la tumba de Theodor Herzl, el fundador del sionismo político moderno.
Если все это правда, если Роджер отправился в лимбо, чтобы остановить Основателя, разве возвращение Роджера не сыграет ему на руку?
¿Si lo que estás diciendo es verdad, si Roger se metió en el limbo para detener al Fundador, dices que traerle de vuelta no juega directo a sus planes?
Результатов: 426, Время: 0.1664

Основателя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский