ОСТРОВОМ - перевод на Испанском

isla
остров
айленд
исла
island
айленд
остров
айлэнд
айланд
айлендский
islas
остров
айленд
исла

Примеры использования Островом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-жа Цзоу Сяоцяо запрашивает дополнительную информацию о неравенстве возможностей для получения образования между островом Раротонга и Внешними островами,
La Sra. Zou Xiaoqiao solicita más información sobre las diferencias de oportunidades educativas entre la isla de Rarotonga y las islas exteriores,
которая не позволяет правительству Кипра де-факто осуществлять контроль над всем островом, не может не сказаться на его неоспоримом суверенном праве определять, какие из его портов и аэропортов должны быть открытыми и функционировать.
que impide de hecho que el Gobierno de Chipre ejerza control sobre toda la isla, no puede menoscabar el indiscutible derecho soberano del Gobierno a determinar qué puertos y aeropuertos están abiertos y funcionan.
соединяющий портовый район Лос-Анджелеса Сан- Педро с островом Терминал.
conecta San Pedro, Los Ángeles, con Terminal Island.
Аргентина подтвердила свое законное право на суверенитет над Мальвинскими островами, островом Южная Георгия
La Argentina reafirma su derecho legítimo de soberanía respecto de las Islas Malvinas, las Islas Georgias del Sur
Поскольку Маврикий является островом, он имеет только два пункта въезда, находящиеся под контролем сотрудников таможни
Al ser una isla, Mauricio sólo tiene dos puntos de entrada,
Аргентина подтверждает свое законное право на суверенитет над Мальвинскими островами, островом Южная Георгия
La Argentina reafirma su derecho legítimo de soberanía respecto de las Islas Malvinas, las Islas Georgias del Sur
Спустя 24 года после вторжения Кипр остается разделенным островом, турецкие оккупационные силы наращивают свое присутствие
Veinticuatro años después de la invasión, Chipre sigue siendo una isla dividida y las fuerzas de ocupación turcas aumentan su presencia
Соединенное Королевство не имеет никаких сомнений по поводу своего суверенитета над островом Южная Георгия
El Reino Unido no tiene duda alguna respecto de su soberanía sobre las Islas Georgias del Sur
Япония отказалась от территориального суверенитета над островом Формоза( Тайвань)
El Japón renunció a la soberanía territorial sobre la Isla de Formosa(Taiwán) y la Isla de Pescadores,
Спор с Соединенным Королевством о суверенитете над Мальвинскими островами, островом Южная Георгия и Южными Сандвичевыми островами
La disputa de soberanía que sostiene con el Reino Unido sobre las Islas Malvinas, las Islas Georgias del Sur
Скудный растительный покров делает Гаити особенно уязвимой для ураганов, а будучи островом, страна сталкивается с особой опасностью повышения уровня моря, ухудшения состояния коралловых рифов
La cobertura vegetal mínima de Haití hace que sea especialmente vulnerable a los huracanes, y como isla enfrenta los particulares peligros del aumento del nivel del mar, el deterioro de
Соединенное Королевство не имеет никаких сомнений в отношении своего суверенитета над Фолклендскими островами, островом Южная Георгия
El Reino Unido no tiene ninguna duda acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland, las Islas Georgias del Sur
на него возлагается ответственность за управление островом.
se le confiere la responsabilidad de administrar la isla.
Позиция Соединенного Королевства заключается в том, что у него нет сомнений относительно своего суверенитета над Фолклендскими( Мальвинскими) островами, островом Южная Георгия
La posición del Reino Unido es de que no tiene duda alguna acerca de su soberanía sobre las Islas Malvinas(Falkland), las Islas Georgias del Sur
политического и социального господства над островом, и утверждает, что Комитету не надлежит рассматривать вопрос о Пуэрто- Рико.
político y social sobre la isla y afirma que no es apropiado que el Comité considere la cuestión de Puerto Rico.
СЕЛАК вновь заявляет о своей поддержке законных прав Аргентины в споре по поводу суверенитета над Мальвинскими островами, островом Южная Георгия
La CELAC reitera su apoyo a los derechos legítimos de la Argentina en la disputa de soberanía con el Reino Unido sobre las Islas Malvinas, las Islas Georgias del Sur
00 м. американский истребитель, летевший с запада на восток, нарушил воздушное пространство Исламской Республики Иран над островом Бу- Муса.
un avión de caza de los Estados Unidos que volaba en dirección al este violó el espacio aéreo de la República Islámica del Irán sobre la isla de Abu Musa.
колониальные отношения между Соединенными Штатами и островом продолжают действовать.
persiste la relación colonial entre los Estados Unidos y la isla.
Многие члены международного сообщества поддерживают требование Аргентины в отношении суверенитета над Мальвинскими островами, островом Южная Георгия
Muchos miembros de la comunidad internacional apoyan los derechos de soberanía de la Argentina sobre las Islas Malvinas, las Islas Georgias del Sur
было в случае с изумрудным островом Монтсеррат.
ha sido el caso de la isla esmeralda de Montserrat.
Результатов: 690, Время: 0.4272

Островом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский