ОТЗЫВ - перевод на Испанском

retirada
уход
выход
снятие
отзыв
отступление
вывоз
отвод
отход
аннулирование
вывода
retiro
снятие
уход
отзыв
выездной семинар
изъятие
перебазирование
вывода
выхода
выездное совещание
отставку
revocación
аннулирование
отзыв
отмена
лишение
прекращение
отказа
отменить
crítica
критика
крайне
исключительно
отзыв
чрезвычайно
критической
важнейшую
решающее
острую
рецензию
comentario
комментарий
замечание
прокомментировать
отзыв
просмотреть
высказывания
retirar
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать
opinión
мнение
заключение
взгляд
позиция
точку зрения
убеждений
считает
respuesta
ответ
реакция
исполнение
реагирование
отклик
реагировать
отвечая
меры
ответных
revocatoria
desistimiento
отказ
отзыв
прекращении

Примеры использования Отзыв на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Узнаете, когда прочтете мой отзыв.
Lo sabrás cuando leas mi crítica.
Джонатан не будет писать отзыв.
Jonathan no es el que escribe la crítica.
Отзыв для учреждений и организаций городафинский шведский английский.
Comentarios a la gestión municipal y de las institucionesfinés sueco inglés.
Отзыв Xiaomi.
Comentarios Xiaomi.
Очень жду ваш отзыв.
Espero sus comentarios.
Мы ценим ваш отзыв.
Agradecemos tus comentarios.
Ну, спасибо за отзыв.
Bueno, gracias por tus comentarios.
Виггам всего лишь заставит тебя сделать отзыв о книге для Ральфа.
Wiggum solo te hace hacer comentarios de texto para Ralph.
Нет, я уважаю ваш отзыв.
No, respeto tus comentarios.
Во вторых, отзыв на тебя полная чушь.
Segundo, tus opiniones son un montón de basura.
Отметить отзыв заявления одной неправительственной организацией;
Observaría que una organización no gubernamental ha retirado su solicitud;
Отзыв кандидатуры, выдвинутой национальной группой.
Retiro de un candidato propuesto por un grupo nacional.
В некоторых случаях отзыв действующих лицензий будет иметь непосредственные экономические последствия.
En algunos casos, la suspensión de las licencias vigentes tendría repercusiones económicas directas.
Изменение и отзыв тендерных заявок.
Modificación y retirada de una oferta.
Один отзыв изгнал тебя из института.
Sólo una crítica te ha alejado del instituto.
Отзыв консультативного статуса организаций,
Retirada del reconocimiento
Отметит отзыв заявления одной неправительственной организацией;
Observaría que 1 organización no gubernamental había retirado su solicitud;
Отзыв кандидатуры.
Retiro de candidaturas.
Отзыв консультативного статуса неправительственной организации.
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International.
Отзыв претензий.
Retiro de reclamaciones.
Результатов: 536, Время: 0.0972

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский