ОТКЛОНЯЕТСЯ - перевод на Испанском

es denegada
se desestime
se aparta
se rechazará

Примеры использования Отклоняется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
b пункта 1, отклоняется без рассмотрения.
b de la subsección 1 se rechazará sin investigación.
собственном праве принятое решение, если их просьба отклоняется.
no tienen derecho a recurrir si la petición es denegada.
Поскольку Группа рекомендует не присуждать никакой компенсации в отношении потерь в связи с контрактом, претензия по начислению процентов отклоняется.
Dado que el Grupo no recomienda ninguna indemnización por las pérdidas contractuales, se rechaza la reclamación relativa a los intereses.
В частности, отклоняется очень большое число просьб,
En particular, se rechazan muchas solicitudes fundadas en razones económicas
ввод отклоняется, когда пользователь выходит из этого поля.
la entrada se rechazará cuando el usuario salga del campo.
Поскольку Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении контрактных потерь, претензия по начислению процентов отклоняется.
Dado que el Grupo no recomienda ninguna indemnización respecto de las pérdidas contractuales, se rechaza la reclamación relativa a los intereses.
На практике заявление от супруга, которому 24 года или меньше, не отклоняется автоматически на основании возрастного ценза.
En la práctica, las solicitudes presentadas por cónyuges que no hayan cumplido los 24 años no se rechazan automáticamente por no cumplir el requisito de la edad.
при отсутствии достаточных доказательств обвинение отклоняется; это вызывает удовлетворение.
en ausencia de pruebas suficientes, se rechazan los cargos; es necesario felicitarse de ello.
В случае соответствия данных заявка на визу отклоняется, если данное лицо можно идентифицировать с использованием дополнительных критериев.
Si los datos coinciden, la solicitud de visado será denegada, siempre que sea posible identificar a la persona de que se trate mediante otros criterios adicionales.
Хотя ежегодно откладывается рассмотрение 20 заявлений( иногда на два или три года), отклоняется в среднем лишь четыре заявления в год.
Si bien cada año se aplaza un promedio de 20 solicitudes(algunas hasta dos o tres años), tan sólo se desestiman cuatro solicitudes por año.
на жительство в Княжестве, представленная лицом, включенным в список, отклоняется.
la solicitud de residencia en el Principado de una persona cuyo nombre figura en la Lista sería denegada.
Если заявление отклоняется или если в течение трех месяцев не выносится решение, пострадавшая сторона может
Si en el plazo de tres meses no se ha aceptado una reclamación o no se ha adoptado una decisión,
Если ходатайство о предоставлении убежища отклоняется, заявитель обязан выехать из Дании к конкретному сроку, устанавливаемому властями.
Si la solicitud de asilo es rechazada, el solicitante debe marcharse de Dinamarca dentro de un plazo concreto establecido por las autoridades.
Таким образом, Освенцим отклоняется, как« историческая деталь»,
Así, se desestima a Auschwitz como un"detalle de la historia",
Так, ничего не говорит о том, что данный вид свидетельских показаний отклоняется, поскольку протокол допроса может быть оспорен только со ссылкой на ложные показания.
Ahora bien, nada permite pensar que se rechace ese tipo de pruebas, ya que el proceso verbal del interrogatorio sólo se puede impugnar invocando falso testimonio.
Если в соответствии с этим положением просьба не отклоняется, она направляется начальнику или заместителю начальника Полицейской службы безопасности
Si la solicitud no es desestimada en virtud de esta disposición, se traslada al jefe o al jefe adjunto
Лицо или государство, чье ходатайство отклоняется, может обжаловать решение компетентной Палаты в соответствии с пунктом 1( a) статьи 82.
La persona o el Estado cuya solicitud haya sido rechazada podrá apelar la decisión emitida por la Sala competente de acuerdo con el apartado 1 a del artículo 82.
Если жалоба отклоняется Уполномоченным или не может быть урегулирована на основе процедуры примирения,
Cuando el Comisionado rechaza la denuncia o no puede resolverla por conciliación, el denunciante tiene
Третья поправка, содержащаяся в документе A/ C. 3/ 63/ L. 75, отклоняется 77 голосами против 59 при 25 воздержавшихся.
La tercera enmienda que figura en el documento A/C.3/63/L.75 es rechazada por 77 votos contra 59 y 25 abstenciones.
дополнительная защита или его ходатайство отклоняется.
c su demanda ha sido rechazada.
Результатов: 169, Время: 0.0976

Отклоняется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский