ОТКРОВЕНИЕМ - перевод на Испанском

revelación
раскрытие
откровение
разглашение
открытие
разоблачение
обнародование
информации
прозрение
осенило
оглашения

Примеры использования Откровением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Откровения Иоанна Матери.
La Revelación de Juan la Madre.
Шокирующее откровение сегодня, анонимынй источник выпустил классифицированный правительственный доклад.
Se ha producido una impactante revelación hoy cuando una fuente anónima ha publicado un informe gubernamental clasificado.
Колеса откровения начали вращаться.
Las ruedas de la revelación han comenzado a girar.
В обоих Заветах от Бытия до Откровения.
En ambos Testamentos del Génesis a Revelación.
Оказалось, что просто помешан на одном эксперте по Откровению- Джеймсе Гелларе.
Resulta que está obsesionado con este experto de la Revelación, James Gellar.
И в любой момент новое откровение может все изменить.
Y en cualquier momento, una nueva revelación lo puede cambiar todo.
Итак, Медоед, на прошлой неделе у меня было откровение.
Así que, fierecilla, la semana pasada tuve una revelación.
Момент откровения.
El momento de la revelación.
Добро пожаловать в интернет Откровения.
Bienvenido a la superautopista de la revelación.
Бри сделала потрясающие откровения.
Bree hizo una revelación sorprendente.
Для них абсолютной властью в обществе является откровение Бога людям.
Para ellos, la autoridad última dentro de una sociedad es la revelación de Dios al pueblo.
Я верю, что мы получили от нашего отца небесного откровение служить.
Creo que he recibido una revelación de nuestro padre celestial para servir.
Каждый день новые откровения.
Otro día, otra revelación.
И действительно выиграл редких откровений.
Y realmente ganó una revelación rara.
Как ты считаешь, что вдохновило ее на такое откровение, доктор Харт?
¿Qué crees que inspiró esta revelación, Dr. Hart?
Я желаю откровения.
Quiero una revelación.
Откровение глава 15.
Apocalipsis, capítulo 15.
Откровение, глава 11.
Apocalipsis, capitulo 11.
Но после всех этих откровений одну загадку вы так и не объяснили.
Pero tras todas estas revelaciones hay un misterio que aún no me ha explicado.
Это из Откровений, последняя книга Нового Завета.
Es del Apocalipsis, el último libro del Nuevo Testamento.
Результатов: 44, Время: 0.1395

Откровением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский