Примеры использования Отозвали на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Так, я не хочу говорить вам, чтобы вы отозвали иск против нее, но я уверен, что захотел спать.
Учреждения Организации Объединенных Наций уже отозвали весь международный персонал
Власти также отозвали лицензию у издательства<<
Прошлой ночью совет провел экстренное совещание, их грант отозвали сегодня в полдень.
Для меня сейчас было бы проще всего позвонить и сделать так, чтобы твое разрешение на занятие проституцией отозвали.
В силу этого было бы желательно, чтобы испанские власти отозвали упомянутый законопроект и сохранили действующий режим.
Мы прошли почти через весь процесс усыновления, но мы отозвали его до… господи, я… что произошло?
Пять органов отозвали свои заявления, заявление от одного органа было отклонено Советом,
Потом их отозвали, когда узнали что ее волосы казались такими настоящими,
Впоследствии авторы сообщения отозвали эту жалобу посчитав, что они не добьются справедливости в этом органе.
Некоторые заявители отозвали полностью или частично свои претензии через Палестинскую администрацию.
Все 25 стран- членов ЕС отозвали своих послов с Украины в знак протеста против сфальсифицированных, по их мнению, выборов.
и власти отозвали поисково-спасательные операции.
Северной Ирландии отозвали своих дипломатов из Хартума.
Большинство стран, предоставивших войска для" КООН", отозвали свои контингенты.
авторы этого проекта резолюции отозвали свой проект.
мая Комитет принял к сведению информацию о неправительственных организациях, которые прекратили свое существование и отозвали свои заявления.
Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения.
Обе страны, наряду с Бахрейном, отозвали своих послов из Катара.
авторы проекта резолюции A/ C. 2/ 67/ L. 14 отозвали свой проект.