Примеры использования Отпусках на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Более низкий показатель объясняется тем, что на момент проведения оценки часть сотрудников находилась в отпусках, а также незавершенностью работ по установке надлежащего ограждения.
Секретарь сообщил, что в настоящее время отчетность о присутствии и отпусках ведется в соответствии с установленными процедурами Организации Объединенных Наций.
прокурор находятся в вынужденных отпусках до полного расследования.
Сокращение потребностей во временной замене сотрудников, находящихся в длительных отпусках по болезни или по беременности и родам.
Доклады в соответствии с Конвенцией МОТ№ 132 от 1970 года( об оплачиваемых отпусках).
Комиссия обеспокоена тем, что не подписанные обеими сторонами табели учета рабочего времени могут привести к появлению неверных данных о неиспользованных отпусках.
Неизрасходованный остаток в основном объясняется сокращением потребностей во временной замене сотрудников, находящихся в длительных отпусках по болезни или по беременности и родам.
контролировать правильность сведений о неиспользованных отпусках.
находясь в кратковременных и административных отпусках, вообще не получали
временного выполнения обязанностей штатных сотрудников, находящихся в отпусках по болезни или по беременности и родам.
Статьей 6 Закона" Об отпусках в Азербайджанской Республике" предусмотрена минимальная продолжительность ежегодного основного трудового отпуска- 21 календарный день,
находящихся в отпусках по болезни и по беременности и родам.
Законов о ежегодных оплачиваемых отпусках( 1967- 1980 годы), гарантирующих право каждого трудящегося( включая лиц, не достигших 18- летнего возраста) на минимальный ежегодный оплачиваемый отпуск;
недельных отпусках и праздниках, ежегодном отпуске и других отпусках.
оба умерли в своих странах, где они находились в отпусках для отдыха и восстановления сил.
Закон об отпусках предусматривает далее возможность получения матерью
( Информацию об отпусках по беременности и родам см. в материале о пункте 2 b) статьи 11, а информацию об отпусках по уходу за детьми- в материале о пункте 3 статьи 11.
для замены сотрудников, находящихся в продолжительных отпусках по болезни или отпусках по беременности.
В Законе о ежегодных отпусках содержится положение об оплате труда в День независимости и об увеличении вознаграждения за работу,
В этих целях исполнительным главам предлагается представлять руководящим органам всеобъемлющие ежегодные или двухгодичные отчеты об отпусках по болезни, включая статистические