ОТПУЩУ - перевод на Испанском

dejaré ir
отпустить
soltaré
отпускать
выпустить
освободить
бросить
спустить
перетащите
вбросить
liberaré
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
dejaré marchar
отпустить
dejaré libre
dejaré salir
выпустить
отпустить
dejaría ir
отпустить
libero
разблокировать
освободить
освобождения
высвободить
избавить
высвобождения
выпустить
избавления
отпустить
свободного
dejo ir
отпустить
dejare ir
отпустить

Примеры использования Отпущу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Любовь, я тебя не отпущу.
Amor, no te dejaré ir.
Когда ты меня укусишь, я тебя отпущу.
Tan pronto como me muerdas, te dejaré salir.
Если я его отпущу, ты скажешь нам,?
¿Si lo libero, nos darás los nombres de ellos?
Он заставил меня пообещать ему, что я отпущу его.
Me hizo prometer… que le dejaría ir.
Я не отпущу, я не отпущу.
¡No me soltaré!¡No me soltaré!
Дай мне и я отпущу тебя.
Déjame hacerlo y te dejaré marchar.
Скажи, что ты не чувствуешь этого и я отпущу тебя.
Dime que no lo sientes y te dejaré ir.
И если я его отпущу, он упадет как камень.
Y si lo dejo ir, cae como una roca.
Что ты предлагаешь взамен, если я отпущу их?
¿Qué me ofrecéis si los libero?
Думаешь, я отпущу тебя?
¿Crees que te dejaría ir?
Он сказал:" Я тебя не отпущу".
Le dijo:"No te soltaré.".
Помогите мне поймать Гоаулда, и я вас отпущу.
Si me ayudáis a capturar al Goa'uld, os dejaré marchar.
Если расскажешь о Шоу Рей- сан, я немедленно тебя отпущу.
Si me das información de Shao Rei-san… te dejaré ir de inmediato.
Тогда я отпущу тебя и девушку.
Despues te dejare ir a ti y a la mujer.
Отпущу тебя, и потеряю все.
Si te dejo ir… todo eso desaparece.
Хорошо, я отпущу тебя.
Bien, te soltaré ahora.
Билл Комптон. И ни за что тебя не отпущу.
y no te dejaré ir.
Позвоните мне, когда вы улетите, и я отпущу его.
Llámame cuando te hayas ido, y le dejaré marchar.
Если скажешь, что не любишь, я тебя отпущу.
Si me dices que no, te dejare ir.
Не волнуйся, Локвуд. Я отпущу их.
No te preocupes, los soltaré.
Результатов: 198, Время: 0.0889

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский