WILL LET - перевод на Русском

[wil let]
[wil let]
позволит
will allow
will
would
will enable
would allow
would enable
will help
can
lets
will permit
дам
will give
will let
ladies
dame
am gonna give
dam
am going to give
women
get
shall give
разрешу
will let
am gonna let
will allow
would let
am allowing
оставлю
will leave
am gonna leave
will keep
am keeping
let
would leave
shall leave
will forsake
have left
abandon
отпущу
will let
will release
let go
loose
will absolve
would let
am gonna let
позволю
let
will
allow
would
permit
дадим
give
let
will provide
get
позволят
will allow
will
will enable
would
would allow
would enable
will help
can
permit
will let
позволишь
let
allow
you will
даст
will give
will provide
would give
would provide
will let
will yield
would allow
makes
's gonna give
shall give

Примеры использования Will let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You think your mom will let you stay?
Думаешь твоя мама позволит вам остаться?
I will let the brake off.
Я отпущу тормоз.
They will let you starve to death.
Они позволят вам умереть с голоду.
And we will let you know when it's ready.
И мы дадим тебе знать, когда все будет готово.
Or I will let you straighten my hair again.
Или я снова позволю тебе выпрямить мои волосы.
I will let you to your work then.
Я оставлю тебя с твоей работой.
I will let you know, Callen.
Я дам тебе знать, Каллен.
I will let you take anything out of this bag.
Я разрешу вам взять что угодно из этой сумки.
Do you think she will let you go?
Думаешь, она позволит тебе уйти?
If you are willing to chop your penis off, I will let your wife go!
Если ты отрубишь свой член, я отпущу твою жену!
But if you will let Miss Ives live.
Но если ты позволишь мисс Айвз жить.
Do you think they will let me make profiler?
Ты думаешь, они позволят мне пройти этот экзамен?
We will let you know.
Мы дадим вам знать.
I will let you get back to your Hemingway complex.
Я позволю тебе вернутся к твоему комплексу Хемингуэйя.
I will let you practice.
Я оставлю тебя практиковаться.
I will let you know later.
Я дам вам знать позже.
I will let you kids hash this out.
Я разрешу вам, детки, разобраться в этом.
And he will let you stay?
И он позволит Вам остаться?
As soon as Santo dies I will let you and your father go.
Как только Санто умрет, я отпущу тебя и твоего отца.
You will let him escape again?
Ты снова позволишь ему убежать?
Результатов: 2040, Время: 0.0643

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский