WILL LET in Italian translation

[wil let]
[wil let]
lascero
i will leave
i will let
i will
i'm gonna let
i'm leaving
i'm going to let
gonna leave
i'm going to leave
i shall leave
i'm just gonna leave
permettera
will allow
will let
will enable
's gonna let
would allow
is going to allow
is to enable
lascera
leaves
let
is gonna leave
gonna
farò
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
lascerò
leave
let
allow
quit
share your
drop
permetterà
allow
afford
let
enable
permit
possible
consente
allow
enable
permit
let
make it possible
provide
help
consent
facilitate
lo faro
the lighthouse
the beacon
the headlight
faro
headlamp
the light
searchlight
permette
allow
afford
let
enable
permit
possible
faremo
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
lascerà
leave
let
allow
quit
share your
drop
farà
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
faccio
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
lascio
leave
let
allow
quit
share your
drop
lascerai
leave
let
allow
quit
share your
drop
consentirà
allow
enable
permit
let
make it possible
provide
help
consent
facilitate
permetterai
allow
afford
let
enable
permit
possible
permetteranno
allow
afford
let
enable
permit
possible
consentono
allow
enable
permit
let
make it possible
provide
help
consent
facilitate
consentiranno
allow
enable
permit
let
make it possible
provide
help
consent
facilitate

Examples of using Will let in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I will let you know once they decide to tell me.
Te lo faro' sapere appena me lo dicono.
It just depends whether Denver will let him.
Dipende se Denver glielo permettera.
But since you mentioned it, I will let her know that I'm available.
Ma visto che me ne hai parlato… le farò sapere che sono disponibile.
I promise you I will let her go if you will just give it to me.
Ti prometto che la lascio andare. se me lo ridai subito.
We will let you know as soon as she's done working it.
Le faremo sapere non appena avra' finito di lavorarci.
I will let me be given the money,
Mi faccio dare i soldi,
He will let us eat out there, right?
Lui ci lascera' mangiare fuori, giusto?
Maybe Miss Walker will let Miss Lister.
Forse la signorina Walker permettera' alla signorina Lister.
When there is a threat, I will let you know.
Quando ci sara' un pericolo, te lo faro' sapere.
Put me on my ass and I will let you. Tell you what.
Mettimi al tappeto e te lo lascero' fare.
We will let you know when we want it to happen.
Le faremo sapere quando vogliamo che si verifichi.
Promise me, Nathan! you will let me go. when the time is right.
Promettimi, Nathan! mi lascerai andare. che quando sarà arrivato il momento.
Um… well, i will let you have it for 30. nothin' doin.
Be', te la lascio a trenta. Non se ne parla.
I will let you know as soon as I have a location.
Le faccio sapere appena ho un'ubicazione.
You should give me some, and i will let you know.
No, dammene un po' e te lo faro' sapere.
I will let Clary die if I have to… but you need her alive.
Ma a te serve viva. Lascero' morire Clary se devo.
And-and if I give him money, he will let me see Tom.
E se gli do dei soldi, lui mi lascera' vedere Tom.
Just because he says that does not mean she will let him.
Solo perche' dice che vuole non significa che lei glielo permettera.
We will let you know if we have any further questions.
Le faremo sapere se avremo altre domande.
I will let you laugh with your friend! To the Post office!
Alle Poste. La lascio a divertirsi con il suo amico!
Results: 2534, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian