WILL LET in Kazakh translation

[wil let]
[wil let]
енді
now
so
anymore
will
and
no longer
let
already
then
is
рұқсат
permission
let
permit
license
afford
authorization
leave
eligible
allowed
authorized
хабарласамыз
will call
know
back
will contact
will inform
will tell
will let
shortly
touch
тастайтынында
рөлдеріңізді

Examples of using Will let in English and their translations into Kazakh

{-}
    The question is not who will let me, but who is going to stop me.
    Мәселе мені кім тастайтынында емес, мені кім тоқтататынында.
    I'll let you play around with it.
    Ол үшін мен сендермен ойын ойнап жіберейін.
    I just don't think my parents will let me.
    Тек ата-анам рұқсат бермейді ме деймін.
    Will let you know when I need to replace it.
    Рөлдеріңізді қашан ауыстыру керек екендігін мен сіздерге айтамын.
    Best case scenario, it's awesome, and I'll let you guys know how it works.
    Өте жақсы балалар, енді мен сендердің білімдеріңді тексеріп көрейін.
    I won't read my narrative onto this work, and I'll let it speak for itself.
    Осы өлеңнің минусовкасын жеке парақшама жібересіңбе. менде сен сияқылды айтып көрейін.
    You'll let me be a fool for you.
    Арасында өзіңізге ақымақ болуға рұқсат етіңіз.
    He'll let you go if-.
    Шығуға мүмкіндік береді, ол-.
    I'll let you know what I think about.
    Мен өз хал-қадірімше не ойлайтынымды айтып көрейін.
    I don't think my parents will let me, though.
    Тек ата-анам рұқсат бермейді ме деймін.
    Go ahead get the last word in, and I will let you have it.
    Соңғы рет басып, ұстап тұрыңыз маған сізді беріңіз.
    I'm not like that: I will let dreams.
    Мен бұл сияқты емеспін,: Мен арман мүмкіндік береді.
    We'll let the women take care of these things.
    Осындай апайларды жолдарын бізге берсін.
    I'll let you oldsters have it.
    Мен үлкендерге жол беремін.
    MYERS: I'll let the secretary answer that question.
    Мешін-Оңғар: бұл сұраққа менің сәнгерім жауап берсін.
    So that he'll let you play his game.
    Ол жерде ойнауларына жол беруге.
    We'll let you use our travel-card.
    Біз сіздің сапарыңызды біздің картамен салыстыруды ұсынамыз.
    These so-called friends will let me die.".
    Қалғанын мына достарым шешсін,- депті.
    Tenk, I'll let you know what I find but I'll keep an eye out for you.
    Бағбан: Мен кәне сендерге жұмбақ жасырайын ал сендер шешуін тауып беріңдерші.
    I'll let you determine for yourself.
    Мен оны өзіңіз анықтаймын.
    Results: 92, Time: 0.0555

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh