РАЗРЕШАТ - перевод на Английском

would allow
позволит
даст возможность
обеспечит
разрешит
даст
допускает
will let
позволит
дам
разрешу
оставлю
отпущу
will allow
позволит
даст возможность
обеспечит
разрешит
resolve
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
would let
позволю
даст
разрешит
отпустит
will solve
решит
раскрою
раскроем
позволят решить проблему
разгадает
am allowed

Примеры использования Разрешат на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Им никогда не разрешат усыновить ребенка.
They will never be allowed to adopt.
Сколько мне должно быть прежде, чем мне разрешат жениться?
How old I have to be before I'm allowed to get married?
Скоро в самолетах разрешат пронос жидкостей.
Soon be allowed in planes by carrying liquids.
темные, Вам не разрешат встряхнуть мир.
you will not be allowed to shake up the world.
Мы не знаем, разрешат ли они ей пользоваться лекарствами.
We don't know if they're allowing her access to her medications.
Софи, послушай, я обещаю позвонить когда ему разрешат посетителей.
Sophie, listen, I promise to call you soon as he is allowed visitors.
согласно завещанию, спорю, что даже Сачмо разрешат вернуться.
I will bet even Satchmo's allowed to return.
Они не разрешат тебе просто так разнюхивать вокруг.
They're not just gonna let you poke around.
Думаешь, мне разрешат закончить альбом в тюрьме?
You think they will let me finish my album in prison?
Может, нам разрешат увидеться с ней.
Maybe they will let us see her or something.
Будет здорово, если они разрешат мне покататься на Эль Камино.
Hey, I wonder if they will let me roll the El Camino.
Как думаешь, разрешат мне быть дантистом?
Think they would let me be a dentist?
Женщинам разрешат зарабатывать деньги, если они смогут это делать, работая на дому.
Women would be allowed to earn money if they could do it by working at home.
Вам разрешат позвонить по приезде в колонию.
You will be allowed a phone call when you get upstate.
Пожарные не разрешат тебе просто так туда зайти, Майкл!
Fire-and-Rescue's not gonna let you just waltz right in there, Michael!
Ты думаешь, нам разрешат войти в Европейский парламент в сандалиях?
Do you think we will be allowed to enter the European Parliament wearing sandals?
Евреи разрешат мне развестись с Ядвигой.
I can't get a Jewish divorce from Yadwiga.
Мне неважно, разрешат ли ему доктора.
I don't care if the doctors gave him a green light.
Следующем году ее разрешат, когда¬ илли Ќельсон станет президентом.
It's all gonna be legal next year when Willie Nelson's president.
Таджикским пилотам разрешат работать в российских авиакомпаниях.
Tajik pilots to be allowed to work with Russian airlines.
Результатов: 157, Время: 0.1163

Разрешат на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский