ОТРАБОТАВШЕГО ТОПЛИВА - перевод на Испанском

del combustible gastado
de combustible agotado

Примеры использования Отработавшего топлива на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Плутоний, извлекаемый из отработавшего топлива, смешивается с оксидами урана для получения так называемого смешанного оксидного топлива( СОТ),
El plutonio extraído de combustible gastado se mezcla con óxidos de uranio para producir el llamado combustible de mezcla de óxidos(CMO); el desecho radiactivo
Необходимо призвать комитентов, занимающихся транспортировкой морским путем отработавшего топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности, поддерживать связь с прибрежными государствами
Se alienta a los expedidores de combustible gastado, plutonio y desechos de alto nivel por vía marítima a que mantengan contacto con los Estados ribereños
Наряду со своей долгосрочной политикой в области безопасного удаления радиоактивных отходов и отработавшего топлива Чешская Республика подписала Объединенную конвенцию о безопасности обращения с отработавшим топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходами.
De acuerdo con su política a largo plazo en materia de gestión segura de desechos radiactivos y combustible gastado, la República Checa ha firmado la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de los desechos radiactivos.
Он подписал соглашение с Российской Федерацией о возврате отработавшего топлива в Россию и соглашение с Республикой Корея и МАГАТЭ о реализации
Asimismo, ha firmado acuerdos con la Federación de Rusia sobre la devolución a ese país del combustible agotado y con la República de Corea
хранения радиоактивных отходов и отработавшего топлива и охватывающим все страны независимо от наличия у них ядерных программ.
almacenamiento de desechos radiactivos y de combustible gastado dirigida a todos los países, tanto si tienen programas nucleares como ni no los tienen.
предотвратить возможность отвлечения отработавшего топлива и других ядерных материалов и их использования террористическими группировками.
la utilización por grupos terroristas del combustible agotado y otros materiales nucleares.
международных норм в области международной морской перевозки радиоактивных материалов и отработавшего топлива.
reglamentaciones internacionales en materia de transporte marítimo internacional de materiales radiactivos y combustible gastado.
с возможным предложением поступать подобным образом в отношении другого отработавшего топлива.
combustible que ha suministrado, y de un posible ofrecimiento de hacerlo con respecto a otras cantidades de combustible gastado.
должна быть обеспечена твердая гарантия возвращения отработавшего топлива из страны, в которой оно использовалось, в противном случае вся договоренность становится спорной.
la devolución sea verosímil, es preciso que el país en que se utilizó el combustible gastado ofrezca una garantía rigurosa de que el combustible gastado será eliminado; de lo contrario, todo el mecanismo será discutible.
Многонациональные договоренности в области обогащения урана были несколько более успешными, чем в рамках аналогичных усилий в области переработки отработавшего топлива.
Antecedentes históricos La aplicación de mecanismos multinacionales ha resultado ser en cierta medida más eficaz en el caso del enriquecimiento de uranio que en el de actividades similares en la esfera del reprocesamiento de combustible gastado.
вызвана предоставляемой ими потенциальному осуществляющему распространение субъекту возможностью выделять из отработавшего топлива плутоний для оружейной программы.
proporcionan a un posible agente de la proliferación capacidad para separar el plutonio del combustible gastado y destinarlo a un programa de armas.
В настоящем разделе первоочередной интерес представляют многосторонние, совместные окончательные хранилища отработавшего топлива и гарантии предоставления операторам АЭС услуг по захоронению произведенного на их установках отработавшего топлива.
En la presente sección, el interés primordial se centra en los repositorios finales multilaterales y compartidos para el combustible gastado, y en la garantía de servicios para que los explotadores de las centrales nucleares sometan a disposición final el combustible gastado producido en sus instalaciones.
также производители отработавшего топлива и операторы установок.
así como los productores de combustible gastado y los explotadores de instalaciones.
коммерческая организация может брать обязательство о возвращении и хранении отработавшего топлива до тех пор, пока не будет принято решение о его переработке
una entidad comercial se comprometería a aceptar la devolución y almacenar el combustible gastado hasta que se decidiera su último destino: el reprocesamiento
ни в отношении отработавшего топлива.
para el plutonio separado ni para el combustible gastado.
должна быть обеспечена твердая гарантия возвращения отработавшего топлива из страны, в которой оно использовалось; в противном случае вся договоренность становится спорной.
es preciso que se ofrezca una garantía rigurosa de que el combustible gastado será retirado del país en que fue utilizado; de lo contrario, todo el mecanismo será discutible.
изготовление топлива( включая МОХ), хранение и переработку отработавшего топлива.
almacenamiento del combustible y reprocesamiento de combustible gastado.
безопасность реакторов и отработавшего топлива, реагирование на цунами
la seguridad de los reactores y el combustible gastado, la respuesta a tsunamis
главным образом, по обогащению урана и переработке отработавшего топлива.
principalmente para el enriquecimiento del uranio y la reelaboración del combustible agotado.
с помощью которого обеспечивается финансирование монтажа временного объекта для хранения отработавшего топлива и системы обработки жидких радиоактивных отходов на территории Чернобыльской АЭС.
Cuenta de Seguridad Nuclear, con cargo a la cual se financia la construcción en Chernobyl de una instalación provisional de almacenamiento de combustible gastado y una instalación de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.
Результатов: 186, Время: 0.0332

Отработавшего топлива на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский