ОТРИЦАТЕЛЬНОМ - перевод на Испанском

negativos
отрицательный
негатив
минус
отрицательно
негативное
неблагоприятное
пагубное
adversos
негативное
неблагоприятное
отрицательное
пагубное
negativo
отрицательный
негатив
минус
отрицательно
негативное
неблагоприятное
пагубное
negativas
отрицательный
негатив
минус
отрицательно
негативное
неблагоприятное
пагубное
perjudiciales
вредной
пагубное
наносит ущерб
негативное
неблагоприятные
отрицательное
наносящих вред
опасным
вредит
причиняющей вред

Примеры использования Отрицательном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во-вторых, следует продолжать проводить исследования по вопросу об отрицательном воздействии радиационного излучения на здоровье людей,
En segundo lugar, continuar con las investigaciones sobre los efectos adversos para la salud de la exposición de los seres humanos a las radiaciones,
Г- н РЕШЕТОВ говорит, что Комитету трудно заранее судить об отрицательном воздействии экономического развития на осуществление некоторых прав,
El Sr. RECHETOV dice que resulta difícil que el Comité hable en general de los efectos negativos del desarrollo económico sobre el ejercicio de algunos derechos,
При" отрицательном" механизме каждый новый установленный период будет начинаться автоматически,
De conformidad con el mecanismo" negativo", cada nuevo período establecido empezará automáticamente si al terminar cualquiera
Эффект Люцифера, хоть он и сфокусирован на отрицательном- на том, какими отрицательными могут стать люди, не на отрицательности человеческой природы- привел меня к психологическому определению: зло есть использование силы.
Así que el Efecto Lucifer, aunque se centra en lo negativo-- en lo negativo en que se puede convertir la gente, no en lo negativo que ya son-- me lleva a una definición psicológica: el mal es el ejercicio del poder.
Подкомитет заслушал доклады МАС об отрицательном воздействии экологических факторов на астрономические исследования и делегации Японии об исследовании планет,
La Subcomisión oyó disertaciones de la UAI sobre repercusiones ambientales negativas en la astronomía; y de la delegación del Japón sobre exploración planetaria,
скорее, говорит о положительном явлении, чем об отрицательном.
fenómeno que puede calificarse de positivo y no de negativo.
С глубокой озабоченностью отмечая сообщения о непрекращающихся нарушениях прав человека в оккупированном Индией Кашмире и их отрицательном воздействии на мирный процесс;
Tomando conocimiento con profunda preocupación de las informaciones sobre las constantes violaciones de los derechos humanos que se cometen en el territorio de Cachemira ocupado por la India y sus repercusiones negativas sobre el proceso de paz.
вдруг решил, что может передавать сообщения адресатам в отрицательном времени.
decidió que podía entregar un mensaje a alguna ubicación en tiempo negativo.
Высказывалось мнение, что в описательной части следовало бы упомянуть о последствиях осуществляемой на местах структурной перестройки и отрицательном воздействии на развивающиеся страны международного экономического кризиса.
Se consideró que en el informe debería haberse hecho referencia a los efectos de los ajustes estructurales endémicos y a las repercusiones negativas de la crisis económica internacional que afectaba a los países en desarrollo.
может передавать сообщения адресатам в отрицательном времени.
podía entregar un mensaje a alguna ubicación en tiempo negativo.
Они подчеркнули, что недавний финансовый кризис, поразивший ряд стран- участников Движения, явно свидетельствует об отрицательном влиянии, которое текущая тенденция глобализации может оказать на развивающиеся страны, и рисках,
Destacaron que la reciente crisis financiera experimentada por varios países que son miembros del Movimiento es un claro indicio de la repercusión negativa que la tendencia actual a la mundialización puede tener sobre los países en desarrollo
В свою очередь новый закон разъясняет процедуру обращения во вторую инстанцию при отрицательном решении КОНАРЕ, поручая решение вопроса министерству внутренних дел
Por su parte, la nueva ley clarifica el proceso para recurrir en segunda instancia una decisión negativa de la CONARE, correspondiendo al Ministro del Interior resolver el recurso,
Должностные лица неоднократно говорили об отрицательном воздействии опустынивания
Los funcionarios mencionaron repetidas veces la repercusión negativa de la desertificación tanto en los nómadas,
вентиляции чаще применялись методы, основанные на отрицательном давлении, которые максимально имитировали естественный дыхательный процесс
las técnicas de ventilación se centraron principalmente en la presión negativa, que se aproxima mucho a la respiración natural y proporciona una distribución
Таким же образом в отрицательном перечне продукты, в которых содержание ртути меньше оговоренных уровней, могут не подпадать под действие мер по регулированию, применимых к другим продуктам.
Análogamente, en una lista negativa, los productos con contenido de mercurio inferior a las cantidades especificadas podrían no estar sujetos a las medidas de control aplicables a otros productos con mercurio añadido.
Речь идет о проблеме санкций, вводимых Советом Безопасности в соответствии с главой VII Устава Организации Объединенных Наций, и их отрицательном воздействии на третьи страны.
Se trata del problema de las sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas y su incidencia negativa en terceros países.
а также об отрицательном заключении Правления по вопросу о предоставлении возможности покупать дополнительные года зачитываемой для пенсии службы.
mantenido en el pasado, así como la conclusión negativa del Comité Mixto, sobre la posibilidad de comprar años adicionales de aportación a la Caja.
средств на конкретные цели. ниже приводится подробная информация об отрицательном сальдо денежной наличности в Фонде Программы по контролю над наркотиками.
especiales pendientes de pago. En el siguiente cuadro se proporciona información detallada sobre los saldos de caja negativos en el Fondo del Programa contra la Droga.
В только что принятой Генеральной Ассамблеей резолюции говорится об отрицательном воздействии изменений климата, которое ускоряется темпами,
La resolución que la Asamblea General acaba de aprobar se refiere a los efectos adversos del cambio climático,
проведения кампаний по повышению осведомленности о таких браках и их отрицательном воздействии.
realicen campañas de sensibilización sobre esta forma de matrimonio y sus efectos negativos.
Результатов: 63, Время: 0.0438

Отрицательном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский