ОФИЦЕРСКОГО - перевод на Испанском

oficiales
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
oficial
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР

Примеры использования Офицерского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые оно организует для офицерского и рядового состава.
en los cursos que dicta a oficiales y tropas.
силы по-прежнему страдают от отсутствия компетентного старшего офицерского корпуса, а также от нехватки надлежащего оборудования
14), la fuerza sigue sufriendo de la ausencia de oficiales superiores competentes, así como de la falta de equipo adecuado
пытки и жестокое обращение в вооруженных силах среди призывников и офицерского состава.
los malos tratos estén prohibidos en las fuerzas militares, entre los reclusos y los oficiales.
рекомендует не утверждать предлагаемую реклассификацию четырех штатных должностей прикомандированных военнослужащих офицерского состава в штатные должности гражданских сотрудников.
de sesiones debe mantenerse, y no recomienda que se apruebe la solicitud de reclasificar los cuatro puestos de oficiales adscritos en puestos civiles.
40 процентов должностей старшего офицерского корпуса.
el 40% de los puestos de altos oficiales.
образовательных программ подготовки офицерского и сержантского состава в зависимости от их соответствующего служебного уровня.
parte del programa de capacitación y educación con el que se les prepara para ser oficiales y suboficiales, según su nivel de servicio respectivo.
С ноября 2003 года подготовку по правам человека в рамках полицейской службы Ботсваны прошли 148 представителей младшего офицерского состава( констеблей
Desde noviembre de 2003, el Servicio de Policía de Botswana ha organizado programas de capacitación en materia de derechos humanos para 148 oficiales subalternos(agentes e inspectores)
Периоды профессиональной подготовки офицерского и сержантского состава, а также старших офицеров
Los períodos de formación de oficiales, suboficiales y personal del nivel ejecutivo,
Помимо этого, требуется приблизительно 1300 инструкторов- специалистов для видов деятельности, касающихся подготовки офицерского состава, подготовки по вопросам вооружений,
Además, se necesitan aproximadamente 1.300 instructores institucionales para que trabajen en la capacitación de oficiales, la escuela superior del personal,
Правозащитная тематика включена в учебную программу Института подготовки офицерского состава, а также в учебные
El tema de los derechos humanos figura en los planes de estudio de los cursos para oficiales del Instituto de Formación de Oficiales
гарантирующий социальную защищенность для лиц офицерского состава, прапорщиков, мичманов и военнослужащих сверхсрочной службы силовых ведомств Азербайджана.
que garantiza la protección del bienestar social de los oficiales, los suboficiales y el personal que firma una prolongación al término de su servicio militar obligatorio.
ежегодно организуются специализированные недельные семинары для офицерского состава, занимающегося расследованием дел, связанных с насилием в семье.
anualmente se organizan seminarios especializados de una semana de duración para los oficiales encargados de investigar casos de violencia en la familia.
По мнению многих офицеров, давление военных на ДСОР в последние годы привело к обострению внутренней напряженности в рядах офицерского корпуса и Мудакумура все более теряет свою популярность за пределами небольшой основной группы сторонников жесткой линии.
Para muchos oficiales, la presión militar ejercida sobre las FDLR en los últimos años ha aumentado las tensiones internas del cuerpo de oficiales, y Mudacumura es cada vez más impopular excepto dentro de un pequeño grupo central intransigente.
также о численности офицерского корпуса.
el número de miembros de su cuerpo de oficiales.
сержантского контингента и офицерского состава на всех ступенях их обучения в центрах образования и подготовки.
de los suboficiales y de los oficiales en todos los niveles de estudios en los centros de educación y formación.
темпы роста численности офицерского и сержантского состава отставали от темпов роста численности личного состава в целом.
de formación institucional y las tasas de crecimiento del número de oficiales y suboficiales van a la zaga del crecimiento de la fuerza.
Несколько офицеров говорили о недовольстве в рядах офицерского корпуса. В частности, они рассказали, что сейчас в тренировочном центре в Луберизи находятся более 1600 офицеров,
Varios oficiales se han referido al descontento entre el cuerpo de oficiales y a los más de 1.600 oficiales que se encuentran en el centro de adiestramiento de Luberizi, muchos de los cuales pronto
Нианзе( Бутаре) для офицерского и рядового состава различных бригад ПАР в префектурах Гисеньи,
Gitarama y Nyanza(Butare) para oficiales y soldados de varias brigadas del EPR, que abaracaron las perspectivas de Gisenyi,
пограничников- отдельный предмет под названием" Основы межкультурного общения" был включен в программы профессиональной подготовки, необходимой для получения младшего офицерского звания по оперативной
un tema separado denominado" Principios básicos de la comunicación intercultural" se incorporó al programa de capacitación especializada exigida para el ascenso a grado de oficial superior de primer nivel,
безопасности команды, моряков и офицерского состава, для судовладельцев и других финансовых структур,
ya sean marineros u oficiales, y de los armadores y otras personas con intereses económicos,
Результатов: 152, Время: 0.0293

Офицерского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский