OFFICERS - перевод на Русском

['ɒfisəz]
['ɒfisəz]
сотрудников
staff
officers
employees
personnel
officials
members
workers
офицеров
officers
military
полицейских
police
cops
officers
служащих
servants
employees
officials
officers
serving
members
service
personnel
staff
workers
работников
workers
employees
personnel
staff
professionals
officials
officers
practitioners
workforce
providers
специалистов
specialists
professionals
experts
practitioners
skills
staff
technicians
officers
вопросам
issues
affairs
questions
matters
subjects
topics
related
regarding
points
officer
чиновников
officials
officers
civil servants
bureaucrats
authorities
functionaries
government

Примеры использования Officers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both officers were dismissed from their posts.
Оба полицейских были отстранены от своих обязанностей.
The courses for officers include the subject"Applied ethics and human rights.
На курсах для офицерского состава рассматривалась тема" Профессиональная этика и права человека.
Training programmes on gender equality, for public officers.
Организация учебных программ по вопросам равенства полов для государственных служащих.
International workshop with interested technical officers.
Международное рабочее совещание с участием заинтересованных технических специалистов.
Posts of Recovery, Rehabilitation and Reintegration Officers abolished.
Упразднение должностей сотрудников по вопросам восстановления, реабилитации и реинтеграции.
You know officers Vertefeuille and Grimes.
Ты знаешь офицеров Вертефей и Граймс.
National Public Health and Medical Officers Service www. antsz. hu.
Национальная служба здравоохранения и медицинских работников www. antsz. hu.
The MOPs elected officers for the next intersessional period.
СС+ СС провели выборы должностных лиц на следующий межсессионный период.
Additional officers will be recruited later.
Набор дополнительных полицейских будет проведен позже.
To those who were restored in the military rank of officers.
Восстановленным в воинском звании офицерского состава.
It also held five training sessions for over 100 officers of the Police Force.
Оно провело также пять учебных занятий для более 100 служащих сил полиции.
The Government's training centre for communications officers is fully operational.
Государственный центр подготовки сотрудников по вопросам коммуникации функционирует в полную силу.
In addition, out of 6,283 district officers, 714(or 11%) were women.
Кроме того, из 6283 чиновников районного уровня 714 или 11 процентов были женщинами.
Report of the liaison officers and international organizations.
Доклад сотрудников по связи и международных организаций.
Election of the Executive Council's officers for 2011 11.
Избрание должностных лиц Исполнительного совета на 2011 г.
Witnesses named two officers, Muhammad Jamal
Свидетели назвали двух офицеров-- Мухаммада Джамаля
Male officers are not subject to this regulation.
Эти нормы не распространяются на мужчин- полицейских.
Member, Judicial Service Commission, which recommends appointment of judicial officers.
Член Комиссии по судебной службе, которая занимается вынесением рекомендаций о назначении судейских работников.
So, everything is done to enrich the knowledge of our officers.
Так что, все делается для обогащения знаний нашего офицерского состава.
The article discusses the problem concerning some changes in image of tax and customs officers.
В данной статье рассматривается проблема изменения образа налоговых и таможенных служащих.
Результатов: 28851, Время: 0.109

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский