ОФИЦИАНТА - перевод на Испанском

camarero
официант
бармен
бариста
гарсон
стюард
mesero
официант
mozo
официант
конюх
слуга
носильщик

Примеры использования Официанта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Брат официанта Макса- электрик на телеграфе.
Max el camarero conoce al electricista que prepara al conejo.
А ты видела лицо официанта, когда ты его об этом попросила?
¿Has visto la cara del camarero cuando se la he pedido?
Мой дядя знал официанта, который тут работал.
Mi tío conocía a un camarero que trabajaba aquí.
Помощник официанта не единственный твой поклонник.
El camarero no es tu único fan.
Если ты не накричал на Этого официанта, Накричи на меня.- Что?
Si no vas a gritar al camarero, grítame a mí?
Помощник официанта оставил меню слишком близко к свече.
El ayudante de camarero dejó la carta muy cerca de la vela.
Поэтому никогда не надо посылать официанта по поручению для настоящего мужчины.
Por eso nunca envías a un chico a hacer el trabajo de un hombre.
Хит работает помощником официанта в Lucy' s.
Heath es ayudante de camarero en Lucy's.
Что с тем жилетом официанта, который мы нашли в переулке?
¿Cómo vamos con el chaleco de camarero que encontramos en el callejón?
На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле.
Por la noche, sobre el escenario, mataría al camarero, bailaría sobre su tumba.
Блэкстоун- помощник официанта в ресторане Свитинг.
Blackstone, un camarero en el restaurante Sweetings.
Снаружи я видел официанта, разносившего шампанское.
Vi a un camarero pasando con champaña justo afuera.
Ты помощник официанта в закусочной.
Eres el ayudante de camarero del restaurante.
Попрошу официанта принести нам кофе.
Voy a pedirle al camarero que nos traiga un poco de café.
Я нашел официанта и представился.
Voy a buscar a un camarero y presentarme.
Это пиджак официанта?
¿Es un saco de camarero?
Это я, или я похож на официанта разносящего чай?
¿Soy yo o parezco un camarero de servicio de té?
Перестань, мне надо сделать из него официанта.
Por favor, he de hacer de él un camarero.
Нравится зад официанта?
Te gusta el trasero de camarero,¿verdad?
Она уволила меня, потому что ей было стыдно пялиться на зад официанта.
Me despidió porque está avergonzada de haber estado mirando el trasero del garzón.
Результатов: 238, Время: 0.0611

Официанта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский