ОХРАННИКУ - перевод на Испанском

guardia
охранник
охрана
дозор
надзиратель
предохранитель
сторож
гвардии
стражи
дежурстве
караула
seguridad
безопасность
обеспечение
охрана
страхование

Примеры использования Охраннику на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я сказал охраннику, что мне не нужна медпомощь.
Ya se lo he dicho al guarda, no necesito cuidados médicos.
Вы сломали охраннику нос и 3 пальца.
Le rompiste la nariz a un guardia de seguridad y tres dedos.
Я позволил охраннику заняться делом,
Dejo que el portero haga lo suyo
Ты их охраннику руку сломал и глаз чуть не выбил.
Tu… le rompiste el brazo al guardia de ellos y casi le dejaste tuerto.
Дай угадаю- пару застрелили из пистолета, принадлежавшего охраннику.
Y déjame adivinar… el arma usada para disparar a la pareja pertenecía al guardia de seguridad.
С синим бланком к охраннику.
Azul, vaya con el guardia.
А правда в том, что я помогла охраннику сбежать.
Y la verdad es- que ayudé a escapar a un guardia.
Я видел оружие, что ты продала БрэдстОуну, Охраннику Советника.
Vi el pico que le vendiste a Brandstone, de la Guardia del Concejal.
И они попали туда, пообещав охраннику, что он сможет смотреть.
Y entraron prometiéndole al guardia que podría mirar.
Капитан Дент- охраннику Аллену.
Capitán Dent a guardia de seguridad Allen.
Хойт умирает, и он сказал охраннику, что хочет видеть меня.
Hoyt está muriendo y le dijo al guardia que quería verme.
Я тебя представлю ему и его охраннику, Деннису.
Te lo presentaré a él y a su guardaespaldas, Dennis.
Ну, что бы это ни было… это стоило охраннику жизни.
Bueno, lo que fuera valía la vida de un guardia.
Я основываю всю свою роль на строке, которую говорю охраннику.
He basado todo mi personaje en lo que le digo al guardia.
Ты только должен был сказать охраннику.
Sólo debías decirle al guardia.
Оставите ключи охраннику.
Deje las llaves con el guardia.
Фишка в том, что номер принадлежит погибшему охраннику.
El tema es que el número de teléfono pertenece al guardia de prisiones muerto.
Был прикован к охраннику.
Estaba esposado a un guardia.
Прикованный к другому… охраннику.
Estaba esposado a un tío… un guardia.
Но ведь там же всего по одному охраннику на паланкин.
Pero sólo hay un guardia por cada palanquín.
Результатов: 136, Время: 0.1205

Охраннику на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский