ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛО - перевод на Испанском

muy difícil
очень трудно
очень сложно
весьма трудно
очень тяжело
весьма сложно
тяжело
крайне трудно
крайне сложно
чрезвычайно трудно
довольно трудно
muy duro
очень тяжело
слишком тяжело
очень трудно
очень много
очень усердно
так тяжело
очень сложно
тяжелый
так трудно
действительно тяжело
es difícil
быть трудно
быть сложно
быть тяжело
быть непросто
быть нелегко
быть трудным
быть сложным
быть затруднен
оказаться трудным
оказаться сложным
realmente difícil
очень сложно
очень трудно
очень тяжело
действительно трудно
действительно сложно
действительно тяжело
действительно сложным
по-настоящему трудно
muy estresante
очень напряженный
очень тяжело
такой стресс
очень напрягает
очень напряженно
напряжно
bastante difícil
довольно сложно
довольно трудно
достаточно трудно
очень трудно
достаточно сложно
весьма трудно
довольно тяжело
весьма затруднительно
очень сложно
достаточно тяжело
es duro
быть тяжело
быть трудно
быть жестким
это тяжело
быть тяжко
быть грубым
быть сильным
быть твердым
это трудно
быть строгим
muy dificil
очень трудно
очень сложно
очень тяжело
это действительно тяжело
так трудно
realmente duro
очень усердно
действительно сложно
очень тяжело
по-настоящему тяжелая
очень трудно
muy dura
очень тяжело
слишком тяжело
очень трудно
очень много
очень усердно
так тяжело
очень сложно
тяжелый
так трудно
действительно тяжело

Примеры использования Очень тяжело на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и это было очень тяжело.
ha sido muy duro.
Главное понимание консерваторов в том, что порядка очень тяжело добиться.
La gran revelación conservadora es que el orden es realmente difícil de lograr.
Это очень тяжело.
Должно быть это очень тяжело.
Debe ser muy estresante.
Я знаю, что это очень тяжело, милая.
Sé que es muy difícil, cariño.
Очень тяжело контролировать мысли.
Es difícil controlar una idea.
Вам наверняка было очень тяжело пережить.
Debe haber sido muy dificil lidiar con.
Значит, то, о чем я попрошу, будет очень, очень тяжело.
Lo que hace que lo que voy a pedir sea muy, muy duro.
Это очень тяжело.
Я вижу, это очень тяжело для тебя.
Puedo ver que esto es muy estresante para ti.
Каро, я знаю, что, должно быть, это очень тяжело.
Caro, sé que debe ser muy difícil.
Очень тяжело не винить вас, мистер Шу.
Es difícil no culparlo, Sr. Schue.
что было очень тяжело для него.
Fue muy dificil para él.
все это было очень тяжело.
Todo esto ha sido muy duro.
Да. Ну, мамины похороны он пережил очень тяжело.
Sí, bueno, para él fue muy dura la muerte de nuestra madre.
И поэтому я знаю, что для нее это очень тяжело.
Y así es como sé que debe ser realmente duro para ella.
Ты думаешь, что я развлекаюсь, но это очень тяжело.
Piensas que me divierto, pero es muy difícil.
Очень тяжело начать снова общаться, когда все, что я делаю- секрет.
Es difícil reconectar cuando todo lo que hago es un secreto.
Я несколько раз голодал по 4 дня и мне было очень тяжело.
He ayunado por 4 dias varias veces, y para mi fue muy duro.
Я знаю, это… очень тяжело для вас.
Sé que esto es… muy difícil para usted.
Результатов: 326, Время: 0.0791

Очень тяжело на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский