ПАДШИХ - перевод на Испанском

caídos
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
caídas
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
de los caídos

Примеры использования Падших на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я приглашаю тебя войти в царство падших, если ты знаешь заклинание.
Te invito a entrar al reino de Los Caídos si conoces el conjuro.
Вот почему его называют" Первым из Падших.".
Por eso se le llamó"El Primero de los Caídos".
И скольких падших?
¿A cuántos durante la caída?
Полный город падших, которые должны были убить тебя,
Una ciudad llena de Caídos que debieron matarte
Убить левиафана можно только костью, омытой в крови троих падших… кровь падшего ангела.
La única forma de matar a los Leviatán… es con las tres sangres de los caídos… Sangre del ángel caído.
архангелов с небес, падших ангелов из ада.
los ángeles caídos del infierno respectivamente.
девственными богинями, что забирали духи падших воинов на небеса.
diosas vírgenes que llevaban los espíritus de los guerreros caídos al paraíso.
мне нужно, чтобы ты воскресила наших падших сестер.
necesito que resucites a nuestras hermanas caídas.
где его пожалело племя падших ангелов.
huyó hacia el este donde un grupo de ángeles caídos se apiadó de él.
молодую нацию, оплакивающую своих сынов, падших в бою.
una nación joven que se aflige por sus hijos caídos.
Филидель объясняет он это дух воздухе и один из падших ангелов, но он раскаялся.
Philidel explica que él es un espíritu del aire y uno de los ángeles caídos, pero se ha arrepentido.
который сможет привести нас к победе и отомстить за наших падших товарищей.
a la victoria y vengar a nuestros camaradas caídos.
Падших в тот день мужей
El número de los que cayeron aquel día, entre hombres
о голубых ангелах падших с небес.
acerca de ángeles azules que cayeron de los cielos.
защитников света и 7 падших, солдат тьмы во имя равновесия сил,
protectores de la luz y 7 ángeles caídos, soldados de la oscuridad, han peleado silenciosamente
Месть падших", который был одним из наиболее сексистских и расистских фильмов,
La Venganza de los Caídos, que también resulta ser una de las películas más sexistas
Кровь падших. И слезы их близких. Обоготят благословенную почву Рейха.
La sangre de los caídos y las lágrimas de sus seres queridos enriquecerán el suelo sagrado del Reich ahora y durante toda la eternidad.
Парнишка сказал, что убить левиафана можно только костью человека, омытой в крови трех падших.
El chico dice que la única manera de matar Leviathans es con un hueso bañado en las tres sangres de los caídos.
Я клал голову на прелести прекрасных, но падших женщин, господин.
He reposado mi cabeza en los senos de bellas, pero malas, malas mujeres, señor.
Я прелестных падших созданий не видал и не увижу,
Nunca he visto esos hermosos y débiles seres caídos, ni los veré nunca;
Результатов: 63, Время: 0.0377

Падших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский